Příslovce
- (nelaskavě, krutě) mal, méchammenthovor. (udeřit ap.) vachementzle nakládat s kýmrudoyer, malmener qqn
- (nevalně, špatně) mal
- (nevolno)Je mi zle.J'ai mal au cœur.
- (vážně, hrozně) terriblement, horriblement
blbě krutě mizerně nanic nemilosrdně nevolno těžce vážně šoufl špatně
člověk: zlý člověkpersonne méchante
dobré: spojeni v dobrém i zlémunis pour le meilleur et pour le pire
kvalita: zboží nejhorší kvalitymarchandise de dernière qualité
případ: v nejhorším případěà la rigueur
stránka: vidět vše z horší/lepší stránkyavoir l'esprit mal/bien tourné
úmysl: bez zlého úmyslusans mauvaise intention, sans malice
zlé: spojeni v dobrém i zlémunis pour le meilleur et pour le pire
zlé: nic ve zlém bez zlých úmyslůsans penser à mal
zlé: vykládat si ve zlém coprendre/tourner qqch en mal/mauvaise part
zlý: zlý člověkméchant , mauvais
zlý: zlý duchdémon
zlý: zlý sencauchemar
dostat se: dostat se z nejhoršíhose tirer d'un très mauvais pas
pomluvit: zle pomluvit; ztrhat kohodéchirer qqn à belles dents
bas: bas morceaux horší (přední) maso
bien: discerner le bien du malrozlišovat dobro od zla
cauchemar: faire des cauchemarsmít zlé sny
génie: bon/mauvais géniedobrý/zlý duch
tant: Tant pis.Co se dá dělat., Tím hůř., Nevadí., Tak ať.
attendre: On s'attendait au pire.Počítalo se s nejhorším.
bien: bien mieux/piremnohem lépe/hůře
dernier: marchandise de dernière qualitézboží nejhorší kvality
distinguer: distinguer le bien et le malrozezn(áv)at dobro a zlo
méchant: Ce n'est pas bien méchant.Není to tak zlé.
pire: C'est de pire en pire.Je to čím dál horší.
pis: Qui pis est.A co horšího.
qui: qui pis esta co je horšího
tant: Tant pis pour toi.Tím hůř pro tebe.; Tvoje škoda.
choisir: choisir le moindre malvybrat menší zlo
contre: faire contre mauvaise fortune bon cœursmířit se se zlým osudem
coutume: Une fois n'est pas coutume.Pro jednou nebude zle.
dégât: limiter les dégâtszabránit nejhoršímu
deux: jamais deux sans troisdo třetice všeho dobrého (i zlého)
éviter: On a évité le pire.Zabránili jsme nejhoršímu.
facile: Cela est plus facile à dire qu'à faire.To se lehko řekne a hůř udělá.
malice: sans malicebez zlého úmyslu
meilleur: être unis pour le meilleur et pour le pirestát při sobě v dobrém i zlém
moindre: De deux maux, il faut choisir le moindre.Ze dvou zel je třeba vybrat to nejmenší.
noce: n'être pas à la nocebýt na tom zle; být v tísni
pendre: dire pis que pendre de qqnzle koho pomlouvat
plâtre: essuyer les plâtresnastěhovat se do nového; prokousávat se (počátečními) obtížemi; vyžrat to nejhorší
vinaigre: tourner au vinaigreobracet se k horšímu
vipère: langue de vipèrezlý jazyk