Hlavní obsah

pendre [pɑ̃dʀ]

Intranzitivní sloveso

Vyskytuje se v

pendant: le pendant de..., des pendantspandán, pendant umělecké dílo jako protějšek k něčemu

pendant: pendant quezatímco, dokud, když už

pendant: pendant ce tempszatím

semaine: pendant la semaine, en semaineve všední dny, v týdnu

service: Jamais pendant le service.Ve službě (nikdy) nepiju.

temps: pendant ce tempszatím, mezi tím

x: pendant x annéesx let, (po) určitou dobu

coller: Il m'a collé son chien pendant les vacances.Vrazil mi na prázdniny svého psa.

journée: pendant la journéeběhem dne

pendant: pendant le voyageběhem cesty, cestou

corde: Il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu.V domě oběšence nemluv o provaze.

corde: Il ne vaut pas la corde pour le pendre.Pro něho je i kulky škoda.

pendu: avoir la langue bien penduemít dobrou vyřídilku

týden: v týdnu ve všední dnypendant la semaine, en semaine

všední: ve všední dnypendant la semaine, en semaine

během: během prázdninpendant les vacances

noc: v noci(pendant) la nuit, de nuit

u: mluvit u obědaparler pendant le déjeuner

za: za válkypendant la guerre

hodina: dělat co hodinyfaire qqch pendant des heures

mrštný: mít mrštný jazykavoir langue bien pendue

nabroušený: mít dobře nabroušený jazykavoir la langue bien pendue

nit: nenechat na kom nit suchoudire pis que pendre de qqn

pečený: být u koho pečený vařenýêtre pendu à la sonnette de qqn

peklo: mít z pekla štěstíavoir une veine de cocu/pendu

pochod: dělat co za pochodufaire qqch pendant la marche

pověsit se: pověsit se komu na krkse pendre au cou de qqn

viset: Ať visím, jestli to není pravda.Je veux être pendu si ce n'est pas vrai.

viset: viset komu na rtechêtre (sus)pendu aux lèvres de qqn

vyřídilka: mít dobrou vyřídilkuavoir la langue bien pendue