bataille: ordre de bataillebojová sestava
dorique: (ordre) doriquedórský sloh
service: service d'ordrepořádková služba při shromáždění ap., člen pořádkové služby
temple: (ordre du) Templetemplářský řád
contemplatif: ordre contemplatifkontemplativní řád
disperser: en ordre dispersédezorganizovaně
établi: ordre établizavedený pořádek, (právě) platný řád
inverse: dans l'ordre inversev opačném pořadí
jour: ordre du jourpořad dne, program jednání
mise: mise en état/ordreuvedení do pořádku
mission: ordre de missioncestovní příkaz, příkaz k jízdě
social: ordre socialspolečenský řád
rentrer: Tout est rentré dans l'ordre.Vše se dalo do pořádku.
abecední: abecední pořádekordre alphabétique
časový: časová posloupnostordre chronologique
čestný: řád Čestné legieOrdre de la Légion d'honneur
dispozice: být komu k dispoziciêtre aux ordres de qqn
komora: lékařská komoraordre des médecins
maltézský: círk. řád maltézských rytířůordre de Malte, ordre de Saint-Jean de Jérusalem
myšlenka: uspořádat si myšlenkymettre ses idées en ordre
opačný: v opačném pořadídans l'ordre inverse
panský: panský stavnoblesse , ordre de nobles
platný: (právě) platný řádordre établi
podvazkový: hist. Podvazkový řádOrdre de la Jarretière
pořadatel: pořadateléservice d'ordre
pořádek: veřejný pořádekordre public
pořadí: v opačném pořadídans l'ordre inverse
posloupnost: práv. dědická posloupnostordre de succession, ordre des héritiers
přísný: přísný rozkazordre exprès, injonction
řád: vstoupit do řáduentrer en religion/dans les ordres
síla: pořádkové sílyforces d'ordre
věcný: věcný katalogcatalogue par ordre des matières
zásluha: řád za zásluhyordre du Mérite
podle: podle abecedypar ordre alphabétique
příkaz: výslovný příkazinjonction ; ordre exprès
příkaz: dát příkazdonner un ordre
zjednat: zjednat pořádekrétablir l'ordre
srovnat: srovnat si myšlenky v hlavěmettre de l'ordre dans ses idées