Hlavní obsah

těžce

Vyskytuje se v

atletika: sport. těžká atletikawrestling, boxing and weightlifting

ďábelsky: ďábelsky těžkýdiabolically difficult

kov: těžký/lehký/drahý/ušlechtilý/vzácný kovheavy/light/precious/noble/rare metal

popálenina: těžké popáleninysevere burns

strojírenství: lehké/těžké/všeobecné strojírenstvílight/heavy/general engineering

těžký: voj. těžký kulometheavy machine gun

tíže: fyz. zemská tížeEarth's gravity

ublížení: práv. těžké/lehké ublížení na zdraví/tělegrievous/actual bodily harm

váha: sport. lehká/střední/těžká váhalightweight/middleweight/heavyweight

zraněný: lehce/vážně/těžce zraněnýslightly/seriously/badly injured

dostání: Je to těžko k dostání.It's hard to get.

naučit se: Angličtinu není těžké se naučit.English is not hard to learn.

pořádně: Bylo to pořádně těžké.It was pretty heavy.

práce: lehká/těžká prácelight/hard work

představit si: Je těžké si to představit.It is hard to imagine.

přístupný: těžko přístupnýhard to access

raněný: těžce/lehce raněnýseverely/(s)lightly wounded/injured

řešitelný: těžko/snadno řešitelnýhard/easy to solve

říct: Těžko říct.It's hard to say.

srozumitelný: těžko/snadno srozumitelnýdifficult/easy to understand

škoda: způsobit/napáchat těžké škodycause severe damage, do a lot of damage

uhádnout, uhodnout: Není těžké to uhádnout.It is not hard to guess.

ukázat se: Ukázalo se to být velmi těžké.It proved to be very difficult.

utrpět: Utrpěl těžké zranění.He suffered a severe injury.

zasadit: přen. zasadit těžkou ránu komu/čemu událost ap.deal a heavy blow to sb/sth

zranění: těžké/lehké/smrtelné zraněníserious/slight/fatal injury

armed: těžce ozbrojenýheavily armed

bodily: těžké/lehké ublížení na zdravígrievous/actual bodily harm

deal: mít těžký údělhave a bad deal

flak: dostat kartáč od koho, být těžce kritizován kýmget a lot of flak from sb

fumble: (těžko) hledat slova, krkolomně se vyjadřovatfumble for words

gravely: těžce nemocnýgravely ill

harm: (těžké) ublížení na zdraví(grievous) bodily harm

heavy: těžký dechheavy breathing

heavy-duty: vybavení pro těžký provozheavy-duty equipment

manufacturing: těžký průmysl, těžké strojírenstvíheavy manufacturing

massive: těžký infarktmassive heart attack

metal: těžké/drahé/barevné kovyheavy/precious/non-ferrous metals

obtain: těžko získatelnýdifficult to obtain

offence: těžký zločinpráv. capital offence

servitude: trest nucených prací, těžký žalářhist. penal servitude

smokestack: (tradiční) těžký průmysl znečišťující ovzdušísmokestack industries

time: těžké obdobíthin time

understand: těžko pochopitelnýhard to understand

weight: těžká váhasport. heavy weight

bitch: Ten test byl kurevsky těžký.The test was a bitch.

find: těžko k nalezeníhard to find

hard: Těžko říct.It's hard to say.

increasingly: Je stále těžší sehnat práci.It's increasingly difficult to get a job.

injury: utrpět těžká zraněnísustain severe injuries

boggle: nad čím zůstává rozum stát, co je za hranicí chápání, co je těžko představitelnéthe mind boggles at sth

break: mít za sebou tu nejtěžší část čeho cesty, jednání ap.break the back of sth

lead: těžký jako olovoas heavy as lead

uphill: těžký úkol/těžký boj/těžká práceuphill struggle/battle/work

těžce: těžce nemocnýseriously ill