face: keep a straight facezachovat vážnou tvář, zadržet smích
ahead: look straight aheadhledět přímo před sebe
kamenný: s kamennou tváříhumor ap. deadpan, bez náznaku smíchu straight-faced
kus: tři dny v kuse v tahuthree straight days, three days in a row
míra: uvést co na správnou míruto correct, to square sth, nepravdivý údaj put the record straight
přímý: geom. přímý úhel 180 stupňůstraight angle
řadový: tech. řadový motorstraight/in-line engine
úhel: ostrý/tupý/pravý/přímý úhelacute/obtuse/right/straight angle
vyjasnit: vyjasnit si coget sth straight
minout: Jděte pořád rovně. To nemůžete minout.Go straight ahead. You can't miss it.
přímo: jet/jít přímogo straight
přímo: přímo vpředforthright, straight-ahead
rovina: Řekl mi na rovinu, že ...He told me straight that ...
rovně: Jděte pořád rovně ...Go straight (ahead)/Keep straight on ...
rovnou: Jdi rovnou domů.Go straight home.
rovnou: Proč mi to nemohl říct rovnou?Why couldn't he tell me straight out?
rovný: rovná silnice/čárastraight road/line
spořádaný: žít spořádaným životem bývalý zločinec ap.go straight
tah: tři dny v tahu v kuse(for) three straight days
dobrota: sekat dobrotukeep on the straight and narrow, go straight, keep one's nose clean
latina: sekat latinubehave well/osf, be a good boy/girl, napravený ap. be on the straight and narrow, hovor. go straight
natvrdo: říct to komu natvrdogive it to sb straight/bluntly, kritiku ap. not pull one's punches
pravítko: rovný jako pravítkoas straight as a ramrod
pravý: uvést to/věci na pravou míru výrok ap.set/put the record straight
šikmý: přen. dostat se na šikmou plochuget into bad ways, start down the slippery slope, stray off the straight and narrow