narozeniny : přání k narozeninám pohled ap. birthday card
poslední : poslední přání last wish
přát : přát komu k narozeninámwish sb a happy birthday
přát si : Přál bych si ...I would like (to) ...
splnit : splnit komu každé přání fulfil sb's every wish, obskakovat ap. dance attendance on sb
zbožný : zbožné přání neuskutečnitelné wishful thinking
na : na čí přání at sb's request
přát : Přeji vám vše dobré.I wish you well.
přát : Přeji ti vše nejlepší.Best wishes.; I wish you all the best.
přát si : Přála si, aby zemřel.She wished he would die.
přát si : Co si přejete k pití? What would you like to drink?
přát si : Co si přejete ?; Přejete si? v obchodě ap. Can I help you?; jak mohu pomoci What can I do for you?; How can I help you?
splnit se : Jeho přání se mu brzy splnilo. He soon got his wish.
uzdravení : Přeji (ti)/(vám) brzké uzdravení.Have a speedy recovery!; Get well soon!
víc : Co víc si můžeš přát ? What more can you ask (for)?
bear : bear sb malice/ill will nepřát komu nic dobrého
best : best wishes přání všeho nejlepšího, blahopřání
card : get-well card přání brzkého uzdravení písemné
demand : by popular demand na přání veřejnosti jelikož si to veřejnost žádá
dying : dying wish poslední přání umírajícího
greeting : birthday greetings přání k narozeninám lístek
hope : fond hope bláhová naděje, zbožné přání neuskutečnitelné
ill will : bear sb ill will nepřát komu nic dobrého, chovat vůči/ke komu zášť
optional : optional extra(s) výbava na přání , volitelná/příplatková výbava, výbava za příplatek auta ap. , přen. něco navíc za příplatek
pious : pious hopes zbožná přání
request : by popular request na všeobecné přání velké většiny ap.
request : request song písnička na přání
season : the season's greetings přání veselých svátků vánočních či velikonočních
thinking : wishful thinking planá naděje, zbožné přání
weighted : be weighted against sb znevýhodňovat, hrát v neprospěch koho , být zaujatý proti komu , nepřát komu
wish : make a wish přát si něco
wish : meet sb's wishes plnit čí přání
wish : good wishes přání všeho dobrého
wish : wish sb ill nepřát komu (nic dobrého)
for : I'm happy for you. To ti moc přeju. ; Upřímně ti to přeji. ; Mám radost spolu s tebou.
happy : I'm happy for him. Moc mu to přeju. ; Mám radost i za něj.
luck : If you get no luck ... Pokud vám štěstí nepřeje... ; Pokud nemáte štěstí...; Pokud se vám nedaří...
nice : Have a nice day. Přeji pěkný den.; Mějte se (hezky).
wish : I'm sure he'll get his wish. Jeho přání se mu jistě splní.
wish : I wish you well. Přeji vám vše dobré.