Hlavní obsah

outed

outven

outvypnutý, zhasnutý , vyhaslý

outodhalit homosexualitu

Vyskytuje se v

all-out: s nasazením všech sil, maximálně, naplno se snažitall out

ask out: pozvat (někam) koho ven, na rande ap.ask sb out

bail out: pomoci komu, vytáhnout koho z nesnází finančněbail sb out

bawl: řvát, (za)křičetbawl (out)

bawl out: seřvat, sprdnout kohobawl sb out

beat out of: vyrazit, vymámit z koho co, pumpnout koho o co podvodně připravit ap.beat sb out of sth

belch: sth (vy)chrlit co, from sth valit se z čeho kouř ap.belch (out)

black out: být neosvětlený budovabe blacked out

blare: řvát, vyřvávat, vřískat siréna, rádio ap.blare (out)

blue: znenadání, zčistajasna, z ničeho nicout of the blue

blurt: sth hovor. vyhrknout, vyrazit ze sebe co výrok ap.blurt (out)

boom: (za)dunět, (za)hřímat, (za)hřmět hlubokým zvukem či hlasemboom (out)

boot out: vyrazit, vyhodit, vykopnout koho odkud z práce, organizace ap.boot sb out of sth

brain: rozbít komu hlavubeat sb's brains out, bash sb's brains in

brazen out: neznat se k čemu, zcela zatlouct co o špatnosti ap.brazen sth out

breath: být udýchaný, nemoci popadnout dech, sotva popadat dechbe out of breath

bring out in: působit komu co vyrážku ap.bring sb out in sth

burn out: dohořet, vyhasnout oheň, vyhořet palivoburn (itself) out

buy out: vyplatit koho podílníka, spolumajitele ap.buy sb out

call: (za)volat nahlas, vyvolat oznámit, sport. odpískat zákrok ap.call (out)

call out: přivolat, zavolat, povolat koho na pomoccall sb out

camped: utábořený, kempující kdecamped (out)

carve: sth vybojovat (si), vybudovat si kariéru ap., urvat si svůj díl cocarve (out)

cat: pustit si pusu na špacír, vykecat to nechtěně vyzraditlet the cat out of the bag

catch out: nachytat, dostat koho na co/čem na neznalost ap.catch sb out

cavern: sth vyhloubit cocavern (out)

chew out: seřvat, sjet, zdrbat kohochew sb out

chuck out: vyhodit, zahodit cochuck sth out

clean out: obrat, oholit koho zcela okrástclean sb out

closet: přiznat se k homosexualitěcome out of the closet

come out: vystoupit na podporu čeho/proti čemucome out for/against sth

condition: nebýt v kondici, být z formybe out of condition

control: být mimo kontrolu, vymknout se kontrolebe/get out of control

cop out: of sth snažit se vyvléct, vykrucovat se, vytáčet se z čehobe copping out

cost: sth odhadnout náklady na co předem, vykalkulovat cenucost (out)

count out: vyloučit koho, nepočítat s kým, vynechat koho z čehocount sb out

cry: sth (za)křičet, (vy)křiknout, (z)volat cocry (out)

cut out: vystřihnout, vyříznoutcut sth out

danger: mimo nebezpečí při nemoci či zraněníout of danger

deal: rozdávat kartydeal (out)

dig: vyhrabat se z čeho problémů ap.dig osf out of sth

dig out: of sth vykopat, vyhrabat, vydolovat co/koho odkuddig sb/sth out

dish out: to sb hovor. dát co proto komu zkritizovat, potrestatdish it out

dole out: rozdělovat, rozdělit, rozdávat codole sth out

door: venku, v přírodě ne uvnitř budovyout of doors

do out: vyvedený, udělaný jak styl pokoje ap.done out

do out of: sth hovor. (o)šidit, obrat, připravit, okrást koho o co podvodem ap.do sb out of

drag out: protahovat, prodlužovat, natahovat co proces ap.drag sth out

draw out: rozpovídat koho, přimět k řečidraw sb out

drown: sth přehlušit co zvukdrown (out)

drum out: propustit, vyloučit koho za trestdrum sb out

eat: zobat komu z rukybe eating out of sb's hand

eke: nuzně se protloukat, žít z ruky do úst, živořit finančněeke (out) a living, eke out an existence

every: kolik z každých kolika, každý kolikátý při udávání poměruout of/in/for every

farm out: svěřit koho do péče komu pěstounovi ap.farm sb out to sb

fathom: sth pochopit co, přijít na kloub čemu, přen. proniknout do čehofathom (out)

feel out: oťuknout si koho nenápadně zjistit názory ap.feel sb out

fig: vyfiknout (se), oháknout (se)fig out

fight out: vybojovat (si) co, vyřešit bojem co, přít se o cofight sth out

find out: zjistit, přijít na, vypátrat co důkaz ap.find sth out

fish out: from sth vylovit, vytáhnout co odkudfish sth out

fit out: with sth vybavit čím dům, byt, vystrojit, vyzbrojit koho čím pro speciální účel ap.fit sth out/up

fizzle: vyšumět, rozplynout se, (vy)jít do ztracena po slibném začátkufizzle (out)

flatten: sth zploštit (se), zplacatit (se) nerovnosti ap.flatten (out)

flip: vybuchnout, vypěnitflip (out)

flush: sth pročistit, propláchnout co oči, ledviny ap.flush (out)

freak: (začít) šílet, ztratit hlavu, zpanikařitfreak (out)

freeze out: vyšachovat, odříznout kohofreeze sb out

frighten: vylekat koho k smrtifrighten sb to death, frighten sb out of sb's wits

frighten out of: sth odstrašit koho od čehofrighten sb out of

get out: dostat co z koho přiznání ap.get sth out of sb

go: dělat vše pro co/proto abygo all out for/to do sth

grind out: mechanicky dělat (jedno za druhým) rutinně, bez zájmu, vypotit, zplodit stěží stvořitgrind sth out

hand: zcela ovládat, mít omotaného kolem prstu kohohave sb eating out of one's hand

hatch: sth vysedět co mládě z vejcehatch (out)

have: vyřídit si to, vyříkat si to s kým, otevřeně si promluvit s kýmhave it out with sb

have out: nechat si vytrhnout co zub ap., nechat si vyoperovat, mít vyoperované slepé střevohave sth out

hear out: vyslechnout (si) koho/cohear sb out

hell: vypadnout odkud jít pryčget the hell out of sth

help out: (vy)pomoci, vypomáhat komu prací, půjčkou ap.help sb out

inside: být naruby oděv ap.be inside out

invite out: pozvat (někam) koho do kina ap.invite sb out

joint: dotknout se, urazit koho ponížením ap.to put sb's nose out of joint

about: být zase na nohou, už zase chodit ven po nemoci, omezení ap.be out and about