Vyskytuje se v
arm: bear armsnosit zbraň, být ozbrojen
bearing: bearing(s)ložisko, uložení
bearing: have a bearing on sthmít vliv na co, mít vztah k čemu, mít spojitost s čím
bone: bare bones(hrubá) kostra, základ(y)
bore: bore sb to tearsnudit koho k smrti
born: be bornof/to sb narodit se komu
born: be bornzrodit se, vzniknout myšlenka, organizace
breed: be born and bred swhnarodit se a vyrůst kde
brunt: bear/take the bruntof sth nejvíc (to) schytat/odskákat/odnést co, nejvíce (u)trpět čím dopady ap.
fruit: bear fruitnést ovoce, mít výsledky práce
grizzly: grizzly (bear)(medvěd) grizzly
mind: bear/keep sth in mindmít na paměti co, pamatovat na co
spoon: be born with a silver spoon in one's/the mouthpocházet ze zámožné a vlivné rodiny
witness: bear witness to sthsvědčit o čem i přen., vypovídat o čem
bear: bear with sbmít strpení s kým
bear: can't bear sb/sthnesnášet, nemoci vystát koho/co
bear: bear the responsibility for sthnést/přijmout odpovědnost za co
bear: be bornnarodit se
bearing: tech. ball bearingkuličkové ložisko, ložisková kulička
cub: lion/wolf/bear cublvíče/vlče/medvídě
disregard: show disregard for sth/sbnebrat ohledy na co/koho, nevšímat si čeho/koho
easy: be easy about sthbrát co v pohodě, nedělat žádné drama z čeho
essential: only the bare essentialsjen to nejnutnější
grudge: bear/have a grudge against sbchovat ke komu zášť, nevražit na koho
ill will: bear sb ill willnepřát komu nic dobrého, chovat vůči/ke komu zášť
lesser: astron. the Lesser BearMalá medvědice
spherical: spherical bearingkulové ložisko
take: take sb/sth seriouslybrát koho/co vážně
aside: Leaving aside ...Pomineme-li ..., Nebereme-li v úvahu ...
bear: right to bear armsprávo nosit zbraň
bear: I can't bear these people.Tyhle lidi nesnáším.
bearing: It has no bearing on this.To na to nemá žádný vliv.
born: Where were you born?Kde jsi se narodil?
it: She left the child after it was born.Opustila dítě poté, co se narodilo.
resemblance: bear a resemblance to sb/sthpodobat se, být podobný komu/čemu
take: She used to take cocaine.Dřív brala kokain.
take back: I take it back.Beru to zpátky.
user: be a drug userbrát drogy
bosý: bosé nohybare feet
brát: brát mírytake measures
brát: brát drogytake drugs, hovor. do drugs, muset be on drugs, dopovat dope
brát: brát co v úvahutake sth into consideration, consider sth, factor in(to) sth
brát si: brát si co k srdcitake sth to heart
cenit: cenit zubyshow/bare one's teeth, zubit se grin
dluh: brát na dluhbuy on credit
droga: brát drogytake drugs, hovor. do drugs
kuličkový: tech. kuličkové ložiskoball bearing
lední: lední medvědpolar bear
ložisko: kuličkové/válečkové ložiskoball/roller bearing
medvěd: lední medvědpolar bear
medvěd: medvěd grizzlygrizzly (bear)
mravenečník: mravenečník velkýgiant anteater, ant bear
náklad: nést/pokrýt nákladybear/cover the costs of sth
narozený: mrtvě narozenýstillborn, dead-born
narozený: čerstvě narozenýnew-born
narozený: narozený v ciziněforeign-born
následek: nést následkybear/face the consequences of sth, BrE, hovor. vinu carry the can
nést: nést odpovědnost za cohold/bear (the) responsibility for sth
nudit: nudit koho k smrtihovor. bore the pants off someone, bore sb to tears
odpovědnost: nést/převzít odpovědnostbear/assume the responsibility
ohled: brát ohled na couvážit consider sth, take sth into consideration, respektovat respect, brát v úvahu make allowances for sth
ohled: nebrat ohled na codisregard sth, leave sth out of consideration, have no regard for sth
patrnost: vést co v patrnostina paměti bear sth in mind, v záznamech keep sth on record
plyšový: plyšový medvídekteddy bear
prášek: brát práškytake pills
snášet: nesnášet koho/cohate sb/sth, nemoci vystát ap. can't stand/bear sth
snést: snést srovnání s čímstand/bear comparison with sb/sth
souviset: nijak nesouviset s čímbear no relation to sth, have nothing to do with sth
srovnání: snést srovnání s čímbear comparison with sth
stěna: stav. nosná stěnabearing/supporting wall
strpení: mít strpení s kýmbear with sb, mít trpělivost be patient
svědectví: podat svědectvíbear witness, testify, give evidence
v, ve: brát v úvahutake into consideration
váha: brát co na lehkou váhupodceňovat underestimate sth, zlehčovat make light of sth
vážně: brát koho/co vážnětake sb/sth seriously
vlastní: vlastním jménem XY rozenýborn XY, ne pseudonymem ap. real name XY
vycenit: vycenit zubybare one's teeth, zazubit se grin, smile broadly
výkop: výkop od bránygoal kick
zášť: chovat ke komu zášťbear sb a grudge, have a grudge against sb, bear ill will towards sb
zeď: stav. nosná/obvodová zeďbearing/outside wall
zřetel: mít co na zřetelibear sth in mind
zřetel: brát zřetel na cotake sth into account/consideration, take account of sth
želatinový: želatinoví medvídcijelly bears
brát: Neber ji s sebou.Don't take her with you.
brát: Neber mi to.Don't take it away from me.
brát: Kolik bereš měsíčně?How much do you make a month?
brát: Bere to příliš vážně.He takes it too seriously.
brát: (Já to) beru.dohodnuto It is a deal., jdu do toho I am in., přijímám I accept.
brát se: Kde se tady bereš?What are you doing here?, What brings you here?
brát si: brát si ponaučení z čehodraw a lesson from sth