Hlavní obsah

očím

Vyskytuje se v

kulit: kulit očina koho/co goggle, zírat ap. gaze at sb/sth, stare wide-eyed

třeštit: třeštit oči, třeštit zrakdívat se goggle, gape, stare wide-eyed at sth

valit: valit očipoulit na koho/co goggle, zírat stare at sb/sth

vypoulit: vypoulit očico pop (out) one's eyes

babočka: babočka paví okopeacock (butterfly)

bledě: bledě modré očipale blue eyes

hladový: hladové očihungry eyes, chtivé covetous eyes

koulet: koulet očimaroll one's eyes

kruh: kruhy pod očimaundereye circles, circles under the eyes

kuří: kuří okocorn

mhouřit: mhouřit očinarrow one's eyes, squint, squinch

mžitka: mžitky před očimablack spots in front of one's eyes

obrace: pletení/oko obracepurl (stitch)

pálení: pálení očísmarting eyes

poulit: poulit oči na koho vyjeveně hledětstare, gape, goggle, hovor. gawk at sb

pozorovatelný: pozorovatelný pouhým okemobservable with the naked eye

převázat: převázat komu oči (páskou)blindfold sb

přivřít: přivřít očinarrow one's eyes

psí: dělat psí oči na koho smutnécast sad looks at sb

pustit: pustit okopunčocha ladder, na pletenině ap. drop a stitch

skleněný: skleněné oko/dveřeglass eye/door

spustit: nespustit oči z koho/čehokrásného ap. not to take one's eyes off sb/sth, stále hlídat not let sb out of one's sight

vlastní: na vlastní oči/ušiwith one's own eyes/ears

volský: gastr. volské okofried egg, sunny side up egg

vraní: bot. vraní oko (čtyřlisté)herb Paris

výška: ve výšce očíat eye level

zamhouřit: zamhouřit očinarrow one's eyes, zamžourat squint

kapat: kapat (si) kapky do očíput drops into one's eyes

kazit: kazit si oči/zdravíruin one's eyes/health

klopit: klopit oči/zraklower one's eyes

mandlový: dívka s mandlovýma očimaalmond-eyed girl

mžitka: Udělaly se mu mžitky před očima. z rány ap.It made him see stars.

na: na vlastní očiwith one's own eyes

namáhat: namáhat (si) očistrain one's eyes

proletět: prolétnout co očimascan (through) sth

přimhouřit: přimhouřit očinarrow one's eyes; mžourat squint

skelný: skelné očiglassy eyes

sklopit: sklopit oči/zraklower/drop one's eyes

slepý: slepý na jedno okoblind in one eye

váček: váčky pod očima(under) eye bags; bags under the eyes

valit: Užasle (na ni) valil oči.He goggled (at her) in surprise.

vykulit: Vykulil oči ...His eyes popped ...

vypoulit: Vypoulila oči.Her eyes popped out.

výše: ve výši očíat eye level

vytřeštěný: oči vytřeštěné hrůzoueyes widened in horror

vyvalit: Vyvalil oči.His eyes popped out.; He widened his eyes.; He goggled at sb/sth.

vyzývat: Její oči ho vyzývaly, aby to udělal.Her eyes dared him to do it.

zaclonit: Zaclonil si oči před světlem.He shaded his eyes from the light.

zavázat: zavázat komu očiblindfold sb

zavřít: zavřít oči/ústaclose one's eyes/mouth

bít: bít do očí být nápadnýstick/stand out (like a sore thumb); leap to the eye

mysl: Sejde z o očí, sejde z mysli.Out of sight, out of mind.

pastva: pastva pro očifeast for the eye(s); sight for the gods

pěst: být jako pěst na oko nápadnýstick out like a sore thumb

pravda: podívat se pravdě do očíface the truth

promluvit: promluvit si s kým mezi čtyřma očimatalk to sb confidentially; potají have a quiet word with sb

přimhouřit: přen. přimhouřit oko nad čímignorovat ignore sth; přehlížet overlook sth; nechtít vidět turn a blind eye to sth; být shovívavější cut sb some slack

pulec: mít oči jako pulec vypoukléhave bulging eyes; be bug-eyed

sejít: Sejde z očí, sejde z mysli.Out of sight, out of mind.

stopka: mít oči na stopkáchkeep one's eyes peeled

trn: být komu trnem v okube a thorn in sb's side

vypadnout: Jako by otci z oka vypadl.He is the spitting image of his father.

vyškrábat: vyškrábat komu očiscratch sb's eyes out

zamhouřit: Ani oka nezamhouřil.He didn't sleep a wink.

brink: be on the brink of deathbýt na pokraji smrti, hledět smrti do očí

face: face the truthpodívat se pravdě do očí

lose: lose sight of sb/sthztratit z očí koho/co

ocular: ocular movementspohyby očí

on: sb's eyes are on sb/sthčí oči jsou upřeny na koho/co

open: open one's eyesotevřít oči

privacy: in privacyv soukromí, nerušeně, mezi čtyřma očima

reduction: fot. red-eye reductionpotlačení efektu červených očí

ring: rings under the eyeskruhy pod očima

side: sunny side upbez obracení, dělaný jako volské oko, opečený z jedné strany vajíčko

sight: in full sight of sbkomu zcela na očích, přímo před očima komu neskrývaně ap.

sight: not let sb out of one's sightnespustit koho z očí

slant: slant(ed) eyesšikmé oči

slanting: slanting eyesšikmé oči

sore: sore eyespálení očí

squeeze: squeeze one's eyes shutpevně zavřít oči ze strachu ap.

stitch: drop a stitchpustit oko při pletení

twinkle: twinkle in the eyepřen. jiskra v oku, plamínky v očích nadšení, radost ap.

unaided: visible to the unaided eyeviditelný pouhým okem

visible: visible to the naked eyeviditelný pouhým okem bez přístroje

half: His eyes were half closed.Jeho oči byly napůl zavřené.

itchy: I've got itchy eyes.Svědí mě oči.

keen: She has a keen eye for detail.Má dobré oko pro detail.; Umí si všímat detailů.

look: He said it without looking up.Řekl to, aniž by zvedl oči.

make-believe: It is just make-believe.Je to jen jako/na oko.

vision: My vision went black.Zatmělo se mi před očima.