Vyskytuje se v
duch: zlí duchovéevil spirits
míra: dát dobrou/špatnou míru nalít ap.give full/short measure
mít: mít komu co za zléhold sth against sb, vinit blame sb for sth
nakládání: špatné nakládání s čím/kýmill-treatment of sth, maltreatment of sb
nejhorší: při nejhoršímat (the) worst, in the worst case
obrat: obrat k lepšímu/horšímuturn/change for the better/worse
počítat: počítat s nejhoršímexpect the worst
při: při nejhorším/nejlepšímat (the) worst/at (the) best
rozpoložení: v dobrém/špatném rozpoloženíin a good/bad temper/humour
skutek: dobrý/špatný skutekgood/bad deed
svědomí: mít čisté/špatné svědomíhave a clear/guilty conscience
zažívání: špatné zažíváníimpaired digestion, zažívací potíže indigestion
zbavit: náb. ... zbav nás od zlého... deliver us from evil
zlé: v dobrém i (ve) zlémin good times and bad times, through thick and thin
zlé: mít komu co za zléhold sth against sb, vinit blame sb for sth
zlé: Nic ve zlém.bez urážky No offence., nevykládej si to špatně No hard feelings.
zlý: být zlý ke komu, na kohobe mean/unkind to sb, špatně se chovat k treat sb badly
zlý: zlý duchevil spirit
zlý: zlý úmyslevil intention, práv. malice
zlý: zlé časybad/hard times
zlý: zlé znameníbad sign, foreboding
zlý: zlé zprávybad news
znamení: dobré/špatné znamenígood/ill omen, good/bad sign
zrak: mít dobrý/špatný zrakhave good/poor (eye)sight
zvuk: mít dobrý/špatný zvuk renoméhave a good/bad reputation
horší: být čím dál (tím) horšíbe worse and worse/going from bad to worse
jedlík: špatný jedlík hlavně u dítětepoor/vybíravý faddy eater
kvůli: kvůli špatnému počasí ...due to bad weather ...
obávat se: obávat se nejhoršíhofear the worst
omluvit: Omluvte prosím moji špatnou angličtinu.Please excuse my bad English.
počasí: špatné počasíbad weather; inclemency
pro: pro špatné počasídue to bad weather
sen: zlý senbad dream; nightmare
tušení: zlé/neblahé tušenínasty/sinking feeling; foreboding; premonition
vkus: mít dobrý/vytříbený/špatný vkushave a good/refined/poor taste
vodič: dobrý/špatný vodičgood/poor conductor
výkon: špatné herecké výkonypoor/bad acting
zdravotní: špatný zdravotní stavill/bad health
zlý: Byl na mě zlý.He was (being) mean to me.
zpráva: Mám pro tebe dobrou/špatnou zprávu.I have some good/bad news for you.
hrob: plakat na špatném hroběbark up the wrong tree
zlé: Všechno zlé je k něčemu dobré.Every cloud has a silver lining.
attitude: have an attitude problemmít špatný přístup/postoj (k věci)
augur: form. augur badly for sb/sthbýt špatným znamením, nevěštit nic dobrého pro koho/co
bad: gone badi přen. zkažený, špatný, nepovedený který nevyšel ap.
bad: be in a bad moodmít špatnou náladu, být ve špatné náladě
blood: draw bloodzpůsobit krvácení ránu, prolít krev zraněním druhého, přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap.
circulation: poor circulationšpatný oběh krve
company: fall into bad companydostat se do/chytit se špatné společnosti
compare: compare unfavourably with sthbýt horší ve srovnání, (příliš) neobstát ve srovnání s čím
conscience: bad/guilty consciencešpatné svědomí
corner: turn the cornerzahnout za roh, přen. být z nejhoršího venku překonat kritickou fázi
deliver: náb. deliver us from evilzbav nás všeho zlého
doom: seal sb's doomzpečetit čí zlý osud
draw: draw bloodzpůsobit krvácení ránu, prolít krev zraněním druhého, přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap.
evil: bibl. deliver us from evilzbav nás od zlého
expect: expect the worstpočítat s nejhorším
good: no good, not any goodšpatný, nedostatečný, k ničemu
grade: get good/poor gradesmít dobré/špatné známky
guilty: guilty consciencešpatné svědomí
habit: fall into bad habitszískat špatné návyky
health: ill healthšpatný zdravotní stav
humour: be in a good/bad humourmít dobrou/špatnou náladu
humour: be out of humournemít náladu, mít špatnou náladu
ill: ill omenšpatné znamení
lifestyle: lifestyle diseasescivilizační choroby, nemoci ze špatného životního stylu
moral: moral sensemravní svědomí, schopnost rozlišit správné a špatné
omen: good/bad omendobré/špatné znamení
scenario: in the worst-case scenariov nejhorším případě, přinejhorším
shrew: Taming of the ShrewZkrocení zlé ženy Shakespeare
sniff: sth is not to be sniffed atco není vůbec špatné, co se neodmítá
talker: be a good/poor talkerbýt dobrý/špatný řečník
training: out of trainingz formy, ve špatné kondici, netrénovaný
treatment: ill-treatmentšpatné zacházení
vicious: vicious dogzlý pes
violation: parking violationšpatné parkování, parkovací přestupek, přestupek při parkování
come: The worst is still/yet to come.To nejhorší teprve přijde.
despite: despite bad weatheri přes špatné počasí
illegal: illegal parkingšpatné parkování
imaginable: the worst day imaginableten nejhorší den, jaký si lze představit
may: It may not be a bad idea.Možná, že to není špatný nápad.
minus: He got a C minus.Dostal horší trojku.
much: It is much better/worse.Je to mnohem lepší/horší.
vibe: I have bad vibes about him.Mám z něho špatný pocit.; Nepůsobí na mě dobře.
whether: whether it's a good or bad ideajestli je to dobrý nebo špatný nápad