Vyskytuje se v
accident: accident scenemísto nehody
apply: apply for a jobžádat o místo, ucházet se o práci
appointment: take up an appointment as sbpřijmout místo koho
balcony: balcony seatsmísta na balkon
bay: parking bayparkovací místo
berth: playoff berthpostupové místo, zajištěný postup do play-off
check-in: check-in (counter)místo odbavení, odbavovací přepážka na letišti
creation: job creationtvorba pracovních míst
crime: scene of the crime, crime scenemísto činu
destination: holiday destinationmísto pobytu (na dovolené), destinace
disk: disk spacemísto/prostor na disku
disposal: (waste) disposal siteskládka (odpadu), místo (určené) k likvidaci odpadu
door: door pricecena (vstupenky) na místě
fill: fill a vacancyobsadit volné místo
fly-drive: fly-drive holidayletecká dovolená s vypůjčením auta (v místě)
frequented: the most frequented sitesnejnavštěvovanější místa
give: give place to sthpřen. ustoupit, udělat místo čemu novému ap., být vystřídán čím
grey: grey areamezera, bílé místo v zákoně ap. - s nevyjasněnými zákonitostmi
hit-and-run: hit-and-run driverřidič, který ujel/ujede z místa nehody
in situ: examined in situohledaný přímo na místě
interval: bright intervalspřechodná vyjasnění, místy jasno počasí
job: job vacanciesvolná pracovní místa
job: job creationvytváření pracovních míst
kick: sport. place-kickvýkop z místa
make: make placeuvolnit místo
move: move asideuhnout (stranou), přen. odejít, udělat místo nové generaci ap.
part: weak partslabé místo
passenger: passenger seatmísto spolujezdce v autě
place: place of businessmísto podnikání, provozovna
place: ekon. place of dispatch/mailingmísto odeslání/podání zásilky
place: ekon. place of performancemísto plnění poskytnuté služby ap.
place: BrE assisted placemísto dotované státem studijní ap.
place: parking placeparkovací místo
place: make placeudělat místo někomu
place: get a placebýt přijat kam, dostat místo kde v týmu ap.
place: out of placena nesprávném místě
position: position osf swhzaujmout místo/pozici kde usadit se ap.
post: teaching postmísto učitele, učitelské místo
post: look for a posthledat místo
pot: melting pottavicí kotlík, přen. místo mísení a střetávání kultur, názorů ap.
quarter: night quarters(místo na) nocleh, noční ubikace, přenocování i pro zvířata v ZOO ap.
reporter: on-the-spot reporterzpravodaj na místě (události)
reservation: make a reservation for sth(za)rezervovat si místo na co
residence: place of residence(místo) bydliště
rival: rival applicantsuchazeči o stejné místo
room: head roommísto na hlavu v autě
-saving: space-savingskladný, místo šetřící
scattered: scattered (rain) showersmísty/ojedinělé přeháňky o počasí
scene: crime scene, scene (of the crime)místo (zlo)činu
scene: hit the scene, AmE make the scenedorazit (na místo) události ap.
scene: be dead at the scenebýt na místě mrtev při nehodě, vraždě ap.
seat: aisle/window seatmísto v uličce/u okna v letadle ap.
site: archeological site(s)archeologické naleziště, místo vykopávek
site: site assemblymontáž na místě
site: site officekancelář přímo na místě
site: launch(ing) siteodpalovací základna, místo pro odpalování raket
site: test sitetestovací areál/středisko/místo pro jaderné pokusy ap.
situation: BrE Situations VacantVolná místa
space: blank spacevolné místo, mezera, vynechávka v textu
spot: beauty spotznaménko krásy, přen. krásné místo město ap.
spot: top spotčelní příčka, první místo
spot: weak spotslabé místo, slabina, slabůstka
staffing: staffing levelsobsazenost pracovních míst, stav(y) personálu
storage: storage spaceúložný prostor, výp. (volné) místo pro uložení dat ap.
swap: swap places with sbvyměnit si místa s kým dva lidé
take: take sb's seatzasednout komu místo
tight: hovor. sit tightsedět na místě, přen. nic nepodnikat, vyčk(áv)at dokud se něco nestane
top: top tablestůl pro významné hosty, čestné místo
turn: sport. kick turnpůlobrat na místě přešlápnutím na lyžích
axe: Many jobs have been axed.Bylo zrušeno mnoho pracovních míst.
blank: Fill in the blanks.Vyplňte prázdná okénka.; Doplňte do vynechaných míst. v textu
instead: I went there instead of him.Šel jsem tam místo něj.
misplaced: Your concern is misplaced.Vaše obavy nejsou na místě.
much: Furniture takes so much room.Nábytek zabírá tak mnoho místa.
place: Put it back to its place.Dej to zpátky na místo.
place: What would you do in my place?Co bys dělal na mém místě?
rightful: his rightful place in historymísto v dějinách, které mu právem náleží
place: be in the right place at the right timebýt na správném místě ve správný čas
right: be in the right place at the right timebýt ve správný čas na správném místě