Hlavní obsah

koncem

Vyskytuje se v

bez: bez konceendless, unending

blížit se: blížit se ke koncidraw to a close/an end

do: až do konce(up) to the end

chýlit se: chýlit se k závěru/ke koncibe drawing to a close/an end, be almost over

konec: druhý od koncelast but one

konec: být téměř u konce film ap.be almost over

vydržet: vydržet až do koncezápasu, závodu ap. go all the way, go the distance, nepolevit ap. stay the course

začátek: od začátku do koncefrom start to finish

citovat: Cituji ... konec citátu.Quote ... unquote.

chýlit se: Váš čas se chýlí ke konci!Your time is almost up!

konec: až na samém konciat the very end

konec: třetí od koncethird from the end

konec: pět kol do koncefive laps to go

konec: Je konec.It's over.; čas vypršel Time is up.

konec: na konci devadesátých letin the late nineties

konec: Ještě není konec.It isn't over yet.

konec: ke konci stoletíby the end of the century

konec: na konci lednaat the end of January

léto: začátkem/koncem šedesátých letin the early/late sixties

měsíc: koncem tohoto měsícelater this month; at the end of this month

na: Jděte až na konec ulice.Go as far as the end of the street.

na: na začátku/konciat the beginning/end

spět: spět ke koncibe drawing to a close

šťastný: film se šťastným koncemfilm with a happy ending

týden: koncem týdneby the end of the week

zdárný: dovést co ke zdárnému koncibring sth to a successful conclusion; finish sth successfully

konec: Konec dobrý, všechno dobré.All's well that ends well.

rozum: být s rozumem v koncíchbe at one's wits' end

butt: sport. butt-endingbodnutí koncem hole v hokeji

cliff-hanger: cliff-hanger ending(velmi) napínavý konec

close: draw/be drawing to a closeblížit/chýlit se ke konci

close: at the close of the dayna konci dne

daylight: see daylightuzřít světlo světa, přen. vidět světlo na konci tunelu

doom: meet one's doomnajít svůj osud, dojít konce

eighty: in the early/late eightieszačátkem/koncem osmdesátých letech

ending: happy endingšťastný konec

finish: from start to finishod začátku do konce

finishing: finishing timekonec pracovní doby

last: last but two/threetřetí/čtvrtý od konce

misconduct: game misconductosobní trest/vyloučení do konce utkání

over: over and outkonec, přepínám a končím komunikace vysílačkou

quote: quote ... unquotecituji ... konec citátu

rear: be at the rear of sthbýt až na konci, být poslední ve frontě ap.

unquote: quote ... unquotecituji ... konec citátu

death: That will be the death of me!To bude můj konec.

last: I've left my best wine until last.Své nejlepší víno jsem si nechal na konec.

late: in the late 1990'sna konci devadesátých let

later: later this week/monthkoncem tohoto týdne/měsíce

side: It's on the other side of the town.Je to na druhém konci města.

twenty: in the late twentieskoncem dvacátých let

end: end of the linei přen. (naprostý) konec; hovor. konečná situace bez východiska ap.