Příslovce
- chladně, chladnokrevně, neosobně
blood: in cold bloodchladnokrevně provedená vražda
buffet: (cold) buffetstudené občerstvení, švédský stůl
cold: catch (a) coldnachladit se, dostat rýmu
cold: leave sb coldnechávat chladným, nezaujmout koho
cold shoulder: cold-shouldersb nevšímat si, přehlížet, ignorovat koho záměrně
cold storage: put sth in(to) cold storagedát k ledu, odložit na neurčito co
foot: get cold feet about sthdostat strach, ztratit odvahu, začít mít obavy z čeho
freezing: freezing (cold)ledový, mrazivý počasí ap.
freezing: freezing (cold)(úplně) zmrzlý, mrznoucí člověk
hot: blow hot and coldměnit stále názor/postoj hl. o střídavém zájmu a nezájmu
pour: pour cold water onsth hovor. shodit, přen. zabít plán, nápad ap.
stone-cold: stone-cold sobernaprosto střízlivý
sweat: in a (cold) sweatpolitý (studeným) potem, velice vystrašený, stydící se
burn: cold burnomrzlina z kontaktu s velmi studeným povrchem
call: ekon. cold callneohlášená obchodní návštěva
cold: grow/get/turn cold(vy)chladnout, ochladit se
cold: med. common coldrýma
cold shoulder: give sb the cold shoulderchovat se přezíravě/chladně ke komu, přen. obrátit se ke komu zády, ignorovat, zasklít koho
cold turkey: go cold turkeypřestat nárazově kouřit ap.
compress: med. cold compressstudený obklad
icy: icy coldledově studený
meat: cold meatsmasový nářez plátky různého studeného masa
numb: numb (with cold)prokřehlý, zkřehlý zimou
storage: cold storageuskladnění v chladu/chladírně
turn: turn coldochladit se
working: tech. cold workingtváření za studena
be: It is cold outside.Venku je zima.
cold: The weather got colder.Ochladilo se.
cold: I am cold.Je mi zima.
feel: It feels cold.Studí to.
feel: It felt wintry cold that day.Ten den bylo mrazivě chladno.
get: It is getting coldOchlazuje se.
go: Eat it before it goes cold.Sněz to, než to vychladne.
have: hovor. I'll have myself a cold beer.Dopřeju si studené pivo.
pretty: The water is pretty cold.Voda je pěkně studená.
shiver: He shivered with cold.Třásl se zimou.
sicken: I'm sickening for a cold.Leze na mě rýma.
when: when coldkdyž je zima
would: I would like a cold drink.Chtěl bych něco studeného na pití.
cold: hovor. catch sb coldzaskočit; překvapit koho nepřipraveného, otázkou ap.
nastydlý: být nastydlýhave a cold
neurčito: odložit co na neurčitopostpone sth indefinitely, plán ap. put sth in(to) cold storage, hovor., přen. shelve sth
rýma: mít/dostat rýmuhave/catch a cold
studený: studená jídlacold foods/dishes/meals
studený: studená válkathe cold war
švédský: švédský stůlcold buffet, smorgasbord
tvarovaný: tvarovaný za studenacold-formed
válcovaný: válcovaný za tepla/studenahot-rolled/cold-rolled
válka: studená válkaCold War
být: Není vám zima?Are you cold?
být: Je zima a větrno.It's cold and windy.
dostat: dostat rýmucatch a cold
dostat: dostat strachget scared; become afraid; hovor. get cold feet; lose one's nerve
chladno: Je mi chladno.I am cold.
chytit: chytit rýmu od kohocatch a cold from sb
led: studený jak(o) ledice-cold
nachlazený: Jsem nachlazený.I have a cold.
ochladit se: Ochladilo se.It got colder.; The temperature(s) dropped.
omýt: Omyl jsem si obličej (studenou vodou).I washed my face (with cold water).
otřást se: otřást se zimoushake with cold
pocítit: pocítit hlad/lítost/zimufeel hunger/regret/cold
probrat: Studená sprcha tě probere.A cold shower will wake you up.
roztřást: Roztřásla mě zima.The cold made me shiver.
slabý: slabá útěchacold comfort
třást: Třásl jím chlad.He was shivering/shaking/shuddering with cold.
vzduch: čerstvý/čistý/studený/zatuchlý vzduchfresh/clean/cold/stale air
zapnout: Zapni se, ochlazuje se.Button up, it's getting cold.
zima: třást se zimoushiver with cold
zima: Je mi zima.I'm cold.
zima: Venku je zima.It's cold outside.
že: Je zima, že?It's cold, isn't it?
polít: Polil ji studený pot.She broke out in a cold sweat.
tuhnout: Z toho (člověku) tuhne krev v žilách.That makes your blood curdle/run cold.