baking: baking hotnesnesitelně horký, spalující
balloon: (hot-air) balloon(horkovzdušný) balón
blazing: blazing (hot)žhavý, spalující, pražící slunce, vedro
boiling: boiling (hot)vařící, vřící, vřelý
boiling: boiling (hot)rozehřátý, rozpálený o člověku
breakfast: cooked/hot/English breakfastanglická/teplá snídaně slanina s vejci ap.
cake: sell like hot cakesjít na dračku zboží
collar: get hot under the collar about sthrozčilovat se, zlobit se, vzrušovat se kvůli čemu
flush: (hot) flushnával horka u žen v přechodu ap.
scalding: scalding (hot)vřelý, vařící, vroucí
scorching: scorching (hot)parný, horký počasí ap., spalující žár, slunce
pepper: hot/sweet pepperpálivá/sladká paprika
tap: hot(-water) tapkohoutek s teplou vodou
water bottle: hot water bottletermofor, ohřívací láhev
be: I am hot.Je mi horko.
but: hot, but not boilinghorký, ale ne vařící
dračka: jít na dračku prodávat sesell like hot cakes
horkovzdušný: horkovzdušný balonhot-air balloon
kuchyně: teplá kuchyněhot meals
mistr: mistr světaWorld champion, přen. suverén ap. cock of the walk, the big man in the town, the greatest, slang. iron. hot shit
odbyt: jít dobře na odbytsell well, hovor. sell like hot cakes, be in high demand, find a ready market
pálivý: pálivá paprikahot pepper
paprika: pálivá/sladká paprikahot/sweet pepper
párek: párek v rohlíkuhot dog
planý: plané řečiempty/idle talk, hot air
pramen: horký/termální pramenhot/thermal spring
prázdný: prázdná slovaempty talk, hovor. hot air
rohlík: párek v rohlíkuhot dog
teplý: teplá jídlahot meals
válcovaný: válcovaný za tepla/studenahot/cold-rolled
zkratka: výp. klávesová zkratkakeyboard shortcut, hot key
být: Je mi horko.I am hot.
horko: Je mi horko.I am hot.
horko: Je tady horko.It's hot in here.
hořet: Jen hoří. horečkouHe is hot with fever.
nabrat: přen. nabrat obrátky situace ap.catch fire, hot up
nasadit: Nasadil ostré tempo.He set a hot pace.
pořádně: Dnes je pořádně horko!It is pretty hot today!
teplo: Je mi teplo.horko I'm hot., příjemně I'm warm.
vedro: Je (tady) vedro.It is very hot (here).
vedro: Je mi vedro.I am (awfully) hot.
zaprášit se: Po zboží se jen zaprášilo.The goods sold like hot cakes.
žhavý: přen. nejžhavější novinkyzprávy the hottest news, výrobky hot new products
horký: Je to horká hlava., Má horkou hlavu.He is hot-headed.
pata: být komu v patáchfollow hot on sb's heels
stání: nemít stání být neklidnýbe restless, be like a cat on a hot tin roof, be on tenterhooks, have itchy feet
trní: být jako na trníbe on tenterhooks, be like a cat on a hot tin roof