Hlavní obsah

mi

Podstatné jméno mužské

  • hud.E, e nota

Podstatné jméno ženské

  • písmeno řecké abecedy

Vyskytuje se v

aire: a mi/tu/su airepo svém podle svých zvyklostí ap.

entender: a mi/tu/su entenderpodle mého/tvého/jeho názoru, podle mě/tebe/něho

gozo: no caber en de gozobýt radostí bez sebe

madre: madre (mía), mi madrešmarjápano!, panenko skákavá!, panebože! překvapení

: ¡a qué!co je mi do toho?, mně je to jedno

: para podle mně, podle mého názoru

: por pro mě za mě, kdyby to záleželo na mě

nariz: en mis/tus/sus naricesv mé/tvé/jeho přítomnosti

niña: niña de mis ojosmoje nejmilovanější osoba

plim: a plimje mi to putna/šumafuk

: dar(se) el říct (si) ano snoubenci

sudor: con el sudor de mi frentev potu tváře, s velikým úsilím, s velikou námahou

ver: a mi verpodle mě

vida: de mi vidazlatý, milý v oslovení vyjadřující citové hnutí

alrededor: alrededor míookolo , kolem

asco: Me da asco.Hnusí se mi to.

claro: ¡Claro que /no!Jasně že ano/ne!

confianza: confianza en mismosebedůvěra, sebevědomí

encantado: Encantado.Těší mě. při představování

frente: con el sudor de mi/tu/su frentev potu tváře s velkou námahou

gusto: Mucho gusto.Těší mě. při představování

gusto: El gusto es mío.Těší mě., Potěšení je na mé straně. při představování, odpověď

gusto: a mi gustopodle mého gusta

lo: No lo sé. nevím.

lugar: yo en tu lugar na tvém místě

nosotros: a nosotrosnám, nás

nosotros: de nosotroso/z nás

nosotros: con nosotross námi

nosotros: entre nosotrosmezi námi

ti: de tiod tebe

vida: de mi/tu/su vidaživotní láska ap.

vosotros: por vosotros mismospro vás, pro váš vlastní užitek

agradar: Me agrada que...Těší , že...

alcance: Está fuera de mi alcance.Je to mimo moje možnosti.

alegrar: Me alegra mucho que...Velmi těší, že...; Mám velkou radost, že...

apurar: ¡No me apures!Nespěchej na !

arreglar: Ya te arreglaré yo. už tě srovnám.

ay: ¡Ay de !Běda mi!

calor: Tengo calor.Je mi teplo.

cuidado: Me tiene/trae sin cuidado.Je mi to jedno.

cumpleaños: Hoy es mi cumpleaños.Dnes mám narozeniny.

encantar: Me encanta su casa.Líbí se mi jejich dům.

entre: entre tú y yoty a společně

explicar: ¿Me explico?Rozumíte mi?

frío: Tengo frío.Je mi zima.

garganta: Me duele la garganta.Bolí v krku.

importar: No me importa.Je mi to jedno.; O to se nestarám.

indiferente: Me es indiferente.Je mi to jedno.

infrascrito: Yo, el infrascrito..., níže podepsaný...

mareo: Me dan mareos.Točí se mi hlava.

: de ode mne

: para pro

: A no me gusta.Mně se to nelíbí.

mismo: Me da lo mismo.Mně je to jedno.

opinión: en mi opiniónpodle mého názoru

óptica: Desde mi óptica...Z mého hlediska...

para: Es para ti.To je pro tebe.

pena: Me da pena.Mrzí to.

perder: He perdido el tren.Ujel mi vlak.

que: Me dijo que viniera.Řekl mi, abych přišel.

sentir: Lo siento.Je mi to líto.

tampoco: Yo tampoco. taky ne.

yo: yo que túbýt tebou; (já) na tvém místě

cadáver: hovor. por encima de/sobre mi cadáverjen přes mou mrtvolu

čest: hovor. na mou čestpor mi honor

divný: Je mi divné, že...Me extraña que..., Me parece raro que...

dle: dle mého názoruen/según mi opinión

chtít se: Chce se mi na záchod.Tengo que ir al baño.

: beze sin

: se mnouconmigo

každý: každý druhý den, obdenun día y otro no, cada dos días

kdyby: Kdyby to záleželo na mě...Por mí...

klamat: Pokud paměť neklame.Si la memoria no me falla.

mezi: mezi námientre nosotros, hovor. inter nos

mínění: Podle mého mínění...En/Según mi opinión...

mládí: za mého mládíen mis tiempos

paní: být svou paníser dueña de misma

podle: podle para , a mi entender/ver

podle: podle mého názoruen/según mi opinión, a mi manera de ver

pohled: z mého pohledudesde mi punto de vista

pokud: pokud jde o por , en cuanto a

přejet: Přejel mi mráz po zádech.Me dio/Sentí un escalofrío en la espalda.

překonat: překonat sám sebeexcederse a mismo

přes: přes mou mrtvoluhovor. por encima de mi cadáver

rvát: To mi rve srdce.Eso me parte el alma.

s: se mnouconmigo

sám: sám od sebepor solo

sám: sám bez pomoci ap.por mismo, yo mismo