Zájmeno
Vyskytuje se v
друг: будь дру́гомbuď tak hodný, buď kamarád
друг: друг дру́га, друг дру́гу, друг дру́гомnavzájem, jeden druhého
коленко́р: (совсе́м) друго́й коленко́р(úplně) jiné kafe, jiná písnička, něco jiného
о́пера: Э́то из друго́й о́перы.To je z jiného soudku.
вы́ход: Нет друго́го вы́хода.Není jiné východisko.
день: че́рез день-друго́йza jeden (až) dva dny
исхо́д: Друго́го исхо́да нет.Není jiné východisko.
перепи́ска: быть в перепи́ске с дру́гомdopisovat si s přítelem
пры́гать: пры́гать от одно́й те́мы к друго́йskákat od tématu k tématu
размину́ться: размину́ться друг с дру́гомminout se
счита́ть: счита́ть кого дру́гомpokládat koho za přítele
счита́ться: счита́ться с мне́нием други́хbrát v úvahu mínění druhých
кра́йность: броса́ться от одно́й кра́йности к друго́йjít z extrému do extrému
расска́зывать: Расска́зывай кому́-нибу́дь друго́му!To si vykládej někomu jinému!
рыть: Не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
сверну́ть: сверну́ть разгово́р на другу́ю те́муodvést řeč na jiné téma
я́ма: Не рой я́му друго́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
či: ať ten, či onenтот и́ли друго́й
extrém: z extrému do extrémuиз одно́й кра́йности в другу́ю
jinak: udělat to jinakсде́лать по друго́му
jinak: jinak řečenoдруги́ми слова́ми, ина́че говоря́
pohled: pohled z jiného úhluвзгляд под други́м угло́м
slovo: jinými slovyдруги́ми слова́ми
jiná: No, to je jiná!Вот э́то друго́е де́ло!
jindy: Pokecáme jindy.В друго́й раз поболта́ем.
jiný: jinými slovyдруги́ми слова́ми
jiný: jiným způsobemпо-друго́му; ина́че
jiný: nezbývá nic jiného než...не остаётся ничего́ друго́го, как...
nějak: nějak jinakкак-нибу́дь по-друго́му
někdy: Přijď(te) někdy jindy.Приходи́(те) в друго́й раз.
odvést: odvést řeč jinamсверну́ть разгово́р на другу́ю те́му
pokulhávat: pokulhávat za ostatnímiотстава́ть от други́х
povyšovat se: povyšovat se nad ostatníста́вить себя́ вы́ше други́х
překážet: Nepřekážej ostatním!Не меша́й други́м!
přeložit: přeložit úřad do jiné budovyперенести́ учрежде́ние в друго́е зда́ние
přeřadit: přeřadit na nižší funkciсни́зить; перевести́ на другу́ю до́лжность
přestoupit: přestoupit do jiného týmuперейти́/перебра́ться в другу́ю кома́нду
řadit: řadit koho mezi své přáteleотноси́ть кого к свои́м друзья́м; счита́ть кого свои́м дру́гом
řeč: zavést řeč jinamперевести́ разгово́р на другу́ю те́му
spolu s: spolu s ostatnímiвме́сте с други́ми
stočit: stočit hovor jinamсверну́ть разгово́р на другу́ю те́му
účet: převést na jiný účetперевести́/перечи́слить на друго́й счёт
věc: To je jiná věc.Э́то друго́е де́ло.
víra: přestoupit na jinou víruперейти́ в другу́ю ве́ру
východisko: Není jiné východisko.Нет друго́го исхо́да/вы́хода/реше́ния.
zbytí: není zbytíнет друго́го вы́хода
zbývat: Nezbývá nic jiného než...Не остаётся ничего́ друго́го, как...
jiný: Jiný kraj, jiný mrav.Друга́я страна́ - други́е нра́вы.
kafe: To je jiné kafe!Э́то друго́й коленко́р!
kapitola: To je jiná kapitola.Э́то друго́е де́ло.
káva: To je jiná káva!Э́то совсе́м друго́е де́ло.
něco: To je něco jiného!Э́то друго́е де́ло!
nikdo: Nikdo jiný to neudělá.Э́то не сде́лает никто́ друго́й/ино́й.
osmnáct: Jeden za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet.Они́ одного́ по́ля я́годки.; Оди́н друго́го сто́ит.
otočit: přen. otočit listперемени́ть те́му разгово́ра; перевести́ разгово́р на другу́ю те́му
povídat: To povídej někomu jinému!Расска́зывай кому́-нибу́дь друго́му!
pranice: To je slovo do pranice!Вот э́то друго́й разгово́р!
tam: pouštět jedním uchem tam, druhým venпропуска́ть ми́мо уше́й; в одно́ у́хо влета́ет, в друго́е вылета́ет
téma: Změň téma!Перейди́ на другу́ю те́му!
ucho: jedním uchem tam, druhým venв одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло; пропуска́ть ми́мо уше́й
vzít: vzít co z jiného konceнача́ть что с друго́го конца́