Zájmenoничего́ /ни для чего́, ничему́, ниче́м/ни о чём, ни с чем
- nicЯ ничего́ не ви́жу.Nic nevidím.
бо́льше: и бо́льше ничего́víc nic, a konec, hotovo
име́ть: Ничего́ не име́ю про́тив.Nejsem proti.
луна́: ничто́ не ве́чно под луно́йnic netrvá věčně
ничего́: ничего́ себе́no teda!, tý jo!, to je ale!
поде́лать: ничего́ не поде́лаешьnic nenaděláš, nedá se nic dělat
подо́бно: ничего́ подо́бногоnic takového, vůbec ne
пописа́ть: Ничего́ не попи́шешь.Nic naplat., Nedá se nic dělat.
себе́: ничего́ себе́!dobrý!, nooo!, celkem to ujde
стра́шный: Ничего́ стра́шного.To nic není., Nic se neděje.
разобра́ть: В э́том де́ле сам чёрт ничего́ не разберёт.V tomhle se ani čert nevyzná.
седло́: Ничто́ нас не мо́жет вы́бить из седла́.Nic nás nemůže rozhodit.
ве́чно: Ничто́ не существу́ет ве́чно.Nic netrvá věčně.
гнуша́ться: Он ниче́м не гнуша́ется.Ničeho se neštítí.
говори́ть: Э́то мне ничего́ не говори́т.To mi nic neříká.
ничего́: Ничего́ себе́ кани́кулы!To jsou/byly ale prázdniny!
пока́: Пока́ ничего́ не изве́стно.Dosud není nic známo.
тут: Тут ничего́ не поде́лаешь.Tady už nic nenaděláš.
бре́згать: Он ниче́м не бре́згает.Ničeho se neštítí.
край: Моя́ ха́та с кра́ю, ничего́ не зна́ю.přen. Já nic, já muzikant.
jakoby: dělat jakoby nicдержа́ться бу́дто ничего́ на случи́лось
naplat: co naplatничего́ не поде́лаешь, что же де́лать
něco: něco za něcoничто́ не даётся да́ром
skoro: skoro nicвсего́ ничего́
slovo: beze slovaничего́ не говоря́, безмо́лвно
vadit: To nevadí!Ничего́ стра́шного! Э́то не ва́жно!
dát se: Nedá se nic dělat.Ничего́ не поде́лаешь.
dělat: Nedá se nic dělat.Ничего́ не поде́лаешь.
dokazovat: To nic nedokazuje.Э́то ничего́ не дока́зывает.
extra: nic extraничего́ осо́бенного; так себе́
jiný: nezbývá nic jiného než...не остаётся ничего́ друго́го, как...
nadělat: Nic nenaděláš.Ничего́ не поде́лаешь.
nemožný: Nic není nemožné.Нет ничего́ невозмо́жного.
pořídit: Špatně pořídil.Он не доби́лся ничего́.
shledat: Neshledali jsme nic protizákonného.Мы не нашли́ ничего́ противозако́нного.
společný: Nemá s tím nic společného.Он не име́ет с э́тим ничего́ о́бщего.
stát se: Nic se nestalo.Ничего́ не случи́лось.; Всё в поря́дке.
stát se: Nikomu se nic nestalo.Ни с кем ничего́ не случи́лось.
štítit se: Neštítí se ničeho.Ниче́м не бре́згает.
věštit: To nevěští nic dobrého.Э́то не предвеща́ет/не сули́т ничего́ хоро́шего.
vidět: Nevidím na tom nic špatného.Я в э́том ничего́ плохо́го не ви́жу.
všimnout si: Nikdo si ničeho nevšiml?Никто́ ничего́ не заме́тил?
zaleknout se: nezaleknout se ničehoне испуга́ться ничего́
zbýt: Skoro nic nezbylo.Почти́ ничего́ не оста́лось.
zbývat: Nezbývá nic jiného než...Не остаётся ничего́ друго́го, как...
buď: buď všechno nebo nicли́бо/и́ли всё ли́бо/и́ли ничего́
dohromady: Dohromady nic neví.В о́бщем он ничего́ не зна́ет.
chumelit (se): jako by se nechumeliloкак ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось
málo: Je to málo platné.Ничего́ не поде́лаешь.
něco: Lepší něco než nic.Лу́чше ма́ло, чем ничего́.
nic: S tím se nedá nic dělat.; Nic naplat.Ничего́ не поде́лаешь.
nic: To ještě nic není!Э́то ещё ничего́!
nic: Nic netrvá věčně.Ничто́ не ве́чно.
nikam: Nikam to nedotáhne.Ничего́ из него́ не вы́йдет.
ocet: Houby s octem!Ни фига́!; Ничего́!
pes: Tady chcípl pes.Тут ничего́ не возьмёшь.; Э́то до́хлое де́ло.
pojít: Nula od nuly pojde.Из ничего́ и вы́йдет ничего́.
povyk: Mnoho povyku pro nic.Мно́го шу́ма из ничего́.
pršet: Z toho mračna pršet nebude.Из э́того ничего́ не вы́йдет.
sláva: Ten film není žádná sláva.Тот фильм ничего́ осо́бенного.
svítit: hovor. Nedá se svítit.Ничего́ не поде́лаешь.
takový: Nic takového jsem nečekal.Ничего́ подо́бного я не ожида́л.
trvat: Nic netrvá věčně.Всё (на све́те) име́ет свой коне́ц.; Ничто́ не ве́чно.
určitý: nevědět nic určitého jistéhoне знать ничего́ определённого
věčně: Nic netrvá věčně.Ничто́ (под луно́й) не ве́чно.
zadarmo, zdarma: Na světě není nic zadarmo.Да́ром в ми́ре ничего́ не даётся.
zbořit se: Svět se nezboří.Ничего́ не случи́тся.