Hlavní obsah

weißen

Vyskytuje se v

Gott: Gott weißbůhví kdy, jak, co ap.

heiß: Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß!Co oči nevidí, to srdce nebolí!

Himmel: Weiß der Himmel!Bůh ví!

Kuckuck: (Das) weiß der Kuckuck.Čert ví!

Rabe: ein weißer Rabebílá vrána výjimka

schwarz: schwarz auf weißčerné na bílém

Teufel: (Das) weiß der Teufel!Čertví!

weiß: weiße Blutkörperchenbílé krvinky

weiß: weiß wie die Wandbílý/bledý jako stěna

wer: wer weiß wiekdovíjak, bůhvíjak

Weste: eine weiße Weste habenmít čistý štít

Wein: roter/weißer Weinčervené/bílé víno

ah: Ah, jetzt weiß ich, warum es vorher nicht funktionierte!Á, teď vím, proč to předtím nefungovalo!

behandeln: Sie weiß, wie man den Chef behandeln muss.Ví, jak se musí na šéfa.

dass: Ich weiß, dass er kommen wollte.Vím, že chtěl přijít.

dieser, diese, dieses: Ich weiß nur dies, dass er kommt.Vím jen to, že přijde.

Dings, Dingsbums, Dingsda: Sie wohnt in Dings - na, du weißt schon wo.Ona bydlí v tom - no, ty už víš kde.

finden: Ich weiß gar nicht, was er an dieser Frau findet.Vůbec nevím, co na té ženské má.

heißen: Er weiß, was es heißt, Verantwortung zu tragen.Ví, co to znamená nést zodpovědnost.

längst: Ich weiß das schon längst.Vím to již dlouho.

nicht: Schnee ist nicht schwarz, sondern weiß.Sníh není černý, ale bílý.

Schale: Eier mit weißer Schalevajíčka s bílou skořápkou

Schokolade: eine Tafel weiße Schokoladetabulka bílé čokolády

schon: Weiß niemand die Antwort? – Doch, ich schon!Nikdo nezná odpověď? – Ale ano, já ji znám!

soviel: Soviel ich weiß...Pokud vím...

soweit: Soweit ich weiß, ist er verreist.Pokud vím, tak odjel.

tun: Ich weiß nicht, was ich tun soll.Nevím, co mám dělat.

viel: Er weiß vieles.Ví mnohé.

vorgehen: Keiner weiß, was hier eigentlich vorgeht.Nikdo neví, co se tady vlastně děje.

Wand: Er wurde weiß wie eine Wand.Zbledl jako stěna.

was: Ich weiß nicht, was ich sagen soll.Nevím, co (mám) říct.

was: Das ist alles, was ich weiß.To je vše, co vím.

wissen: Soviel ich weiß...Pokud (já) vím,...