Vyskytuje se v
prosit: prosím tě, prosím váspři vyjádření údivu ich bitte dich, ich bitte Sie
vítat: Vítáme vás!Herzlich willkommen!
zdravit: zdraví Tě/Vás v dopiseches grüßt Dich/Sie
dařit se: Jak se vám daří?Wie geht es Ihnen?
hej: Vám je hej!Ihr seid gut drauf!
hezký: To je od vás hezké.Das ist nett von euch.
málo: Zdržím vás jen málo.Ich halte Sie nur etwas auf.
milý: To je od vás velice milé.Das ist sehr nett von Ihnen.
nad, nade: Bydlí nad vámi.Er wohnt über euch.
nový: Co je u vás nového?Was gibt's Neues bei euch?
obložený: Mohu Vám nabídnout obložené chlebíčky?Darf ich Ihnen belegte Brötchen anbieten?
obsloužit: Obslouží Vás u vedlejší přepážky.Sie werden am Nebenschalter abgefertigt.
obtěžovat: Promiňte, že vás obtěžuji.Entschuldigen Sie (bitte) die Störung.
ochota: Děkuji Vám za ochotu.Ich danke Ihnen für Ihre Bereitschaft.
oplatit: Jak vám to oplatím?Wie kann ich es Ihnen vergelten?
pomoct: Mohu vám nějak pomoci?Kann ich Ihnen irgendwie helfen?
posloužit: Čím vám mohu posloužit? v obchoděWie kann ich (Ihnen) helfen?
potud: Až potud s vámi souhlasím.Insofern stimme ich Ihnen zu.
poznat: Těší mě, že jsem vás poznal.Es freut mich, Sie kennen gelernt zu haben.
představit: Mohu Vám představit pana X?Darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?
přimluvit se: Přimluvím se za vás.Ich werde für euch Fürsprache einlegen.
rád: Rád vás poznávám.Es freut mich, Sie kennenzulernen.
rozumět: Nerozumím Vám.Ich verstehe Sie nicht.
sdělit: Dovoluji si vám sdělit, že...Ich erlaube mir euch mitzuteilen, dass...
sdělovat: S politováním vám sdělujeme, že ...Mit Bedauern teilen wir euch mit, dass ...
smeknout: Musím před vámi smeknout.Hut ab vor Ihnen.
spojit se: Spojíme se s vámi do měsíce.Wir setzen uns mit Ihnen innerhalb eines Monats in Verbindung.
ujistit: O tom vás mohu ujistit.Ich kann Sie dessen versichern.
vděčný: Byl bych vám za to vděčen.Ich wäre euch dafür dankbar.
vyhovovat: Pátek by vám vyhovoval?Würde Ihnen Freitag passen?
vynahradit: Jak vám to můžu vynahradit?Wie kann ich es Ihnen ersetzen?
vyrušit: Mohl bych (vás) na chvíli vyrušit?Dürfte ich (euch) für einen Moment stören?
vždy: Jako vždycky jsme tu pro vás.Wir sind wie gewohnt für Sie da.
zpráva: Dám vám o tom zprávu.Ich benachrichtige Sie davon/darüber.
potřebovat: Nemohu vás tu teď potřebovat.Jetzt kann ich euch hier nicht brauchen.
Herr: Ein Herr möchte Sie sprechen.Chtěl by s vámi mluvit nějaký pán.
kennenlernen: Es freut mich, Sie kennenzulernen!Těší mě, že vás poznávám!
abladen: přen. Wo kann ich Sie abladen?Kde vás mohu vyložit?
anbieten: Darf ich euch etwas (zum Trinken) anbieten?Smím vám něco nabídnout (k pití)?
Begleitung: Kann ich Ihnen meine Begleitung anbieten?Mohu vám nabídnout doprovod?
behilflich: Darf ich Ihnen behilflich sein?Mohu Vám pomoci/být nápomocný?
bekannt machen: Darf ich bekannt machen?Mohu vás představit?
bekümmern: Was bekümmert Sie das?Co je Vám do toho/po tom?
berechnen: Ich berechne Ihnen das nur mit zehn Euro.Účtuji vám za to jen deset eur.
dürfen: Darf ich Sie kurz stören?Mohu vás na chvíli vyrušit?
Entgegenkommen: Ich danke Ihnen für Ihr Entgegenkommen.Děkuji Vám za Vaši laskavost.
erlauben: Ich erlaube mir Ihnen mitzuteilen, dass...Dovoluji si vám sdělit, že...
euch: Ich kenne euch schon.Já už vás znám.
euch: Wie geht's euch?Jak se vám daří?
euer: Euer sind fünf.Je vás pět.
hierdurch: Hierdurch teilen wir Ihnen mit, dass...Tímto vám sdělujeme, že...
hören: Sie werden noch von mir hören!Vy o mně ještě uslyšíte!
Ihnen: Wie geht's Ihnen?Jak se vám daří?
Ihnen: Wir danken Ihnen!Děkujeme vám!
ihresgleichen: Für Ihresgleichen dürfte das eine Kleinigkeit sein.Pro takového jako vy by to měla být maličkost.
legitimieren: Wer hat Sie legitimiert uns zu vertreten?Kdo vás legitimoval, abyste nás zastupoval?
mitwollen: Ich will mit.Chci s tebou/vámi.
sagen: Ich sage, es gibt heute noch Regen.Říkám vám, že dnes ještě bude pršet.
schulden: Was schulde ich Ihnen für die Reparatur?Co jsem vám dlužný za opravu?
übereinstimmen: Wir stimmen mit Ihnen überein.Souhlasíme s Vámi.
verbinden: Moment, bitte, ich verbinde Sie (mit ihm)!Moment, prosím, spojím vás (s ním)!
verbinden: Ich bin Ihnen sehr verbunden.Jsem Vám velmi zavázán.
verbleiben: Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen noch 100 Euro.Po srážce daní Vám zůstává ještě 100 euro.
vielmals: Ich danke Ihnen vielmals!Mnohokrát vám děkuji!
vorstellen: Gestatten Sie mir, bitte, mich (Ihnen) vorzustellen.Dovolte mi, prosím, abych se (Vám) představil.
willkommen: Herzlich willkommen!Vítejte!; Vítáme Vás!; Srdečně Vás vítáme!
zugehen: Das Paket geht Ihnen in den nächsten Tagen zu.Balík vám přijde v následujících dnech.
zwei: Einer von euch zweien muss mitkommen.Jeden z vás dvou musí jít (s námi).