Der, podstatné jméno~(e)s, -ä-e
Synonyma
Předpony
Ablauf Anlauf Auflauf Auslauf Durchlauf Einlauf Rücklauf Umlauf Unterlauf Verlauf Vorlauf Zulauf Überlauf
Odvozená slova
Slovní spojení
Laufbahn Laufbursche Lauffeuer Lauffläche Laufgraben Laufkatze Laufkundschaft Laufmasche Laufpass Laufrad Laufschritt Laufschuh Laufstall Laufsteg Laufvogel Laufwerk Laufzeit Laufzettel
Vyskytuje se v
Gänsehaut: j-m läuft eine Gänsehaut über den Rückenkomu běhá mráz po zádech
Gefahr: Gefahr laufenpodstoupit riziko
Laden: Der Laden läuft.Obchody jdou., Kšefty se hýbou.
laufen: sich laufendlouho běžet nebo chodit a dostat se tím do určitého stavu
laufen: gelaufen seinbýt po všem
laufen: Na, wie läuft's?No, jak se máš?, No, jak se daří?
Laus: j-m ist eine Laus über die Leber gelaufenkomu něco přeletělo přes nos
Pontius: von Pontius zu Pilatus laufenběhat od čerta k ďáblu
Risiko: das Risiko laufenvzít na sebe riziko
Rock: Er ist/läuft hinter jedem Rock her.Běhá za každou sukní.
Schnürchen: wie am Schnürchen laufen/klappenjít jako na drátkách/po másle
Wasser: j-m läuft das Wasser im Mund zusammenkomu se sbíhají sliny
Weg: j-m über den Weg laufenpřiplést se komu do cesty
Eis: auf dem Eis Schlittschuh laufenbruslit na ledě
laufen: Dem Kind läuft die Nase.Dítěti teče z nosu.
schnell: schnell laufenběhat rychle
um: um das Haus (herum) laufenoběhnout dům (kolem) dokola
ablaufen: Wann läuft der Vertrag ab?Kdy vyprší smlouva?
einlaufen: Das Wasser läuft in die Wanne ein.Voda teče do vany.
einlaufen: Alle Briefe laufen bei dieser Abteilung ein.Všechny dopisy chodí na toto oddělení.
Film: Der Film läuft gerade im Kino.Ten film dávají právě v kině.
Gleis: Der Zug läuft auf Gleis zwei ein.Vlak přijede na druhou kolej.
laufen: um die Wette laufenběžet o závod
laufen: an Krückstöcken laufenchodit o berlích
laufen: im Zimmer hin und her laufenchodit po pokoji sem a tam
laufen: Fahren wir mit dem Bus, oder wollen wir laufen?Pojedeme autobusem, nebo půjdeme pěšky?
laufen: Es ist etwa 10 Minuten zu laufen.Je to asi 10 minut chůze.
laufen: in die Mauer laufennarazit do zdi
laufen: sich müde laufenunavit se během/chůzí
laufen: Schlittschuh laufenbruslit
laufen: Ski laufenlyžovat
laufen: Das Radio läuft schon!Rádio už funguje!
laufen: Die Uhr läuft.Hodinky jdou.
laufen: Alles läuft wie geplant.Vše běží podle plánu.
laufen: Was läuft heute eigentlich im Fernsehen?Co vlastně dávají dnes v televizi?
Nase: Dem Kind läuft die Nase.Dítěti krvácí z nosu.
Regen: durch den Regen laufenutíkat deštěm
Saison: Die Saison läuft aus.Sezona se chýlí ke konci.
selbst: Das Kind kann schon selbst laufen.Dítě už umí samo chodit.
Speichel: Der Speichel läuft ihm im Mund zusammen.Sliny se mu sbíhají na jazyku.
Stelze: auf Stelzen gehen/Stelzen laufenchodit na chůdách
Vormittag: im Laufe des Vormittagsv průběhu dopoledne
wund: hovor. sich die Füße nach etw. wund laufenuběhat si nohy; uběhat se za čím
zulaufen: Die Kinder liefen auf den Vater zu.Děti přiběhly k otci.