Die, podstatné jméno~
Synonyma
Apathie Einigkeit Eintracht Frieden Geduld Gleichmut Harmonie Lautlosigkeit Rast Schweigen Seelenruhe Stille Stillstand
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
Ruhe: die Ruhe vor dem Sturmklid/ticho před bouří
zur: sich zur Ruhe begebenuložit se ke spánku
Basis: auf einer festen Basis ruhenspočívat na pevném základu
bedürfen: der Ruhe bedürfenpotřebovat klid
finden: Er kann keine Ruhe finden.Nemůže najít klid.
Frieden: in Ruhe und Friedenv klidu a míru
mich: Lass mich in Ruhe!Nech mě na pokoji!
ruhen: Er ruht nach der harten Arbeit.Odpočívá po těžké práci.
Sturm: die Ruhe vor dem Sturmklid před bouří
wollen: Wollt ihr Ruhe geben!Nechcete už dát pokoj!
pokoj: j-n/etw. in Ruhe lassennechat koho/co na pokoji
hlavně: Die Ruhe vor allem!Hlavně klid!
chtít: Das braucht Ruhe.To chce klid.
klid: in Ruhe und Frieden lebenžít v klidu a míru
nepřetržitý: ununterbrochene Ruhenepřetržitý odpočinek
ordinovat: Er hat ihr Ruhe verordnet.Ordinoval jí klid.
pak: Er ruhte sich aus, dann fing er an zu arbeiten.Odpočinul si, pak se dal do práce.
poměrný: eine Zeitspanne der verhältnismäßigen Ruheobdobí poměrného klidu
potřebovat: die Ruhe zur Arbeit benötigenpotřebovat k práci klid
přikázat: dem Patienten Ruhe verordnenpřikázat pacientovi klid
rozházet: Ihn bringt nichts aus der Ruhe.Nic ho nerozhází.
spočinout: im Sessel ruhenspočinout v křesle
spočívat: auf dem Boden ruhen und sich erholenspočívat na zemi a odpočívat
ticho: die Ruhe vor dem Sturmticho před bouří
nechat: j-n/etw. in Ruhe lassennechat koho/co na pokoji
svátek: Lass mich in Ruhe!Dej mi svátek!
Rast: ohne Rast und Ruhbez oddechu/přestání