Hlavní obsah

pokoj

Podstatné jméno, rod mužský

Podstatné jméno, rod mužský

  • místnostdas Zimmer, der Raumpronajmout si pokoj v hoteluein Zimmer im Hotel mietenobývací/dětský pokojdas Wohnzimmer/Kinderzimmersamostatný/dvoulůžkový pokoj s koupelnoudas Einzelzimmer/Zweibettzimmer mit Bad

Vyskytuje se v

malíř: malíř pokojůder Zimmermaler

malířství: malířství pokojůdie Zimmermalerei

motelový: motelový pokojdas Motelzimmer

obývací: obývací pokojdas Wohnzimmer

průchodní: průchodní pokojdas Durchgangszimmer

rohový: rohový pokojdas Eckzimmer

třílůžkový: třílůžkový pokojdas Dreibettzimmer

belhat (se): Belhal se po pokoji.Er ist durchs Zimmer gehumpelt.

dvoulůžkový: dvoulůžkový pokojdas Zweibettzimmer, das Doppelzimmer

jednolůžkový: jednolůžkový pokoj s koupelnouein Einbettzimmer mit Bad

jenže: Je to pěkný pokoj, jenže nemá výhled na moře.Es ist ein schönes Zimmer, nur dass es keine Aussicht aufs Meer hat.

kmitat: expr. kmitat po pokoji sem a tamim Zimmer hin und her schwingen

mít: Byt má pět pokojů.Die Wohnung hat fünf Zimmer.

nábytek: zařídit pokoj nábytkemein Zimmer mit Möbeln einrichten

nemocniční: nemocniční pokojdas Krankenhauszimmer

nepohodlně: nepohodlně zařízený pokojein unbequem eingerichtetes Zimmer

pobíhat: pobíhat po pokojiim Zimmer auf und ab laufen

podkroví: mít pokoj v podkrovíein Zimmer im Dachgeschoss haben

pohodit: pohodit své věci jen tak po pokojiseine Sachen nur so im Zimmer herumwerfen

pokoj: pronajmout si pokoj v hoteluein Zimmer im Hotel mieten

popocházet: nervózně popocházet po pokojinervös hin und her im Zimmer laufen

přecpat: přecpat pokoj nábytkemdas Zimmer mit Möbel überfüllen

rozházet: rozházet hračky po pokojidie Spielzeuge im Zimmer verstreuen

rozjasnit: Světlé závěsy rozjasní pokoj.Helle Vorhänge lichten das Zimmer auf.

rozlít se: Světlo se rozlilo po pokoji.Das Licht hat sich über das Zimmer ergossen.

rozprášit: rozprášit voňavku v pokojidas Parfüm im Zimmer versprühen

roztrousit: roztrousit papíry po pokojidie Papiere im Zimmer verstreuen

sousedit: Můj pokoj sousedí s kuchyní.Mein Zimmer grenzt an die Küche.

uklidit: uklidit pokojdas Zimmer aufräumen

uzamknout se: uzamknout se v pokojisich im Zimmer einschließen

vletět: vletět do pokojeins Zimmer hereinstürzen

vrazit: vrazit do pokojeins Zimmer stürzen

vřítit se: Vřítil se do pokoje.Er stürmte ins Zimmer hinein.

vstoupit: vstoupit do pokojedas Zimmer betreten

vtáhnout: Vtáhli jsme skříň do pokoje.Wir zogen den Schrank ins Zimmer.

výhled: pokoj s výhledem na coein Zimmer mit Aussicht auf etw.

vyklizený: vyklizený pokojausgeräumtes Zimmer

vyprchat: Kouř už z pokoje vyprchal.Der Rauch verflüchtigte sich schon aus dem Zimmer.

vysávat: vysávat čtyři pokojevier Zimmer (Staub) saugen

zakouřený: vyvětrat zakouřený pokojein verrauchtes Zimmer auslüften

zamést: zamést pokojdas Zimmer ausfegen

zavát: Vítr zavál listí do pokoje.Der Wind wehte die Blätter ins Zimmer.

zůstat: zůstat v pokojiim Zimmer bleiben

nechat: nechat koho/co na pokojij-n/etw. in Ruhe lassen

ohne: hotelový pokoj bez koupelnyein Hotelzimmer ohne Bad

besonder(er,e,es): mít separátní pokojein besonderes Zimmer haben

bestellen: objednat hotelový pokojein Hotelzimmer

betreten: vstoupit do pokojedas Zimmer betreten

Blick: pokoj s výhledem na mořeein Zimmer mit Blick aufs Meer

Dach: byt/pokoj v podkrovídie Wohnung/das Zimmer unterm Dach

einräumen: umístit nábytek (opět) do pokojedie Möbel (wieder) ins Zimmer einräumen

frei: volno, volné pokojeZimmer frei

Frieden: Nemám od něj chvíli pokoj.Ich habe keinen Frieden vor ihm.

laufen: chodit po pokoji sem a tamim Zimmer hin und her laufen

machen: uklidit pokojdas Zimmer machen

mich: Nech mě na pokoji!Lass mich in Ruhe!

nachdem: Když dorazil do města, nejprve si hledal pokoj.Nachdem er in der Stadt angekommen war, suchte er sich zuerst ein Zimmer.

reservieren: rezervovat pokoj pro návštěvuein Zimmer für einen Besuch reservieren

stehlen: vykrást se z pokojesich aus dem Zimmer stehlen

wollen: Nechcete už dát pokoj!Wollt ihr Ruhe geben!

Zimmer: vymalovat pokojein Zimmer streichen

lassen: nechat na pokoji koho, dát pokoj komuj-n in Frieden lassen

werfen: vyhodit koho z pokojej-n aus dem Zimmer werfen