Hlavní obsah

werfen

Slovesowirft, warf, h. geworfen

  1. hodit, vrhnoutEr hat den Speer sehr weit geworfen.Hodil daleko oštěpem.neuen Weltrekord werfenhodit nový světový rekord
  2. mit etw. nach j-m házet čím po kom
  3. irgendwohin (vy)hodit, házet kamDas Pferd warf ihn aus dem Sattel.Kůň ho vyhodil ze sedla.
  4. sich werfen vrhnout sesich j-m zu Füßen werfenvrhnout se komu k nohám
  5. sich werfen deformovat se, měnit tvar vlhkostí, chladem ap.

Vyskytuje se v

Brust: bít se v prsa naparovat sesich in die Brust werfen

Flinte: házet flintu do žitadie Flinte ins Korn werfen

Gala: hodit se do galasich in Gala werfen

Knüppel: házet komu klacky pod nohyj-m (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen

Maske: sundat/odhodit masku ukázat svou pravou tvářdie Maske fallen lassen/von sich werfen

Positur: zaujmout pózu, pózovat jednat afektovaněsich in Positur setzen/stellen/werfen

Rachen: komu nacpat co do chřtánuj-m etw. Akk in den Rachen werfen/schmeißen

Topf: házet všechno do jednoho pytlealles in einen Topf werfen

werfen: vrhnout sesich werfen

Bord: hodit co přes palubu vzdátpřen. etw. über Bord werfen

Knie: vrhnout se před kým na kolenasich vor j-m auf die Knie werfen

Blase: Ve vodě se dělají bublinky.Das Wasser wirft Blasen.

Schatten: vrhat stínSchatten werfen

gala: expr. hodit se do galasich in Gala werfen

hnůj: kydat hnůjmisten/Mist werfen

paráda: hodit se do parádysich in Schale werfen

dohodit: dohodit oštěpem co nejdálden Speer möglichst weit werfen

kamínek: házet kamínky do vodySteinchen ins Wasser werfen

naházet: naházet všechno na jednu hromadualles auf einen Haufen werfen

pohodit: pohodit odpadky do trávyAbfälle ins Gras werfen

praštit sebou: Dítě sebou praštilo do bláta.Das Kind warf sich in den Schlamm.

přehodit: Umíš přehodit hřiště?Kannst du den Ball über den Spielplatz werfen?

shodit: shodit ze stolu talířden Teller vom Tisch werfen

schránka: dát dopis do schránkyeinen Brief in den Kasten werfen

smetí: hodit co do smetíetw. in den Müll werfen

šilhat: šilhat po novém doměauf das neue Haus ein Auge werfen

uvrhnout: uvrhnout koho do vězeníj-n ins Gefängnis werfen

zahodit: zahodit obal do košeden Umschlag in den Korb werfen

hlava: hodit co za hlavuetw. hinter sich werfen

hrách: Jako když hrách na stěnu hází.Das sind Erbsen an die Wand geworfen.

klacek: přen. házet komu klacky pod nohyj-m einen Knüppel zwischen die Beine werfen

krk: pověsit se komu na krksich j-m an den Hals werfen

omlátit: omlátit komu co o hlavuj-m etw. Akk vor die Füße werfen

paluba: hodit koho/co přes palubuj-n/etw. über Bord werfen

perla: bibl. házet perly svinímPerlen vor die Säue werfen

stín: vrhnout stín na koho/coeinen Schatten auf j-n/etw. werfen

svině: bibl. házet perly svinímPerlen vor die Säue werfen

voda: být hozený do vodyins kalte Wasser geworfen sein

žito: házet flintu do žitadie Flinte ins Korn werfen

alt: házet do starého železa koho/coj-n/etw. zum alten Eisen werfen