Hlavní obsah

werfen

Slovesowirft, warf, h. geworfen

  1. hodit, vrhnoutEr hat den Speer sehr weit geworfen.Hodil daleko oštěpem.neuen Weltrekord werfenhodit nový světový rekord
  2. mit etw. nach j-m házet čím po kom
  3. irgendwohin (vy)hodit, házet kamDas Pferd warf ihn aus dem Sattel.Kůň ho vyhodil ze sedla.
  4. sich werfen vrhnout sesich j-m zu Füßen werfenvrhnout se komu k nohám
  5. sich werfen deformovat se, měnit tvar vlhkostí, chladem ap.

Vyskytuje se v

alt: j-n/etw. zum alten Eisen werfenházet do starého železa koho/co

Brust: sich in die Brust werfenbít se v prsa naparovat se

Flinte: die Flinte ins Korn werfenházet flintu do žita

Gala: sich in Gala werfenhodit se do gala

Knüppel: j-m (einen) Knüppel zwischen die Beine werfenházet komu klacky pod nohy

Maske: die Maske fallen lassen/von sich werfensundat/odhodit masku ukázat svou pravou tvář

Perle: Perlen vor die Säue werfenházet perly sviním

Positur: sich in Positur setzen/stellen/werfenzaujmout pózu, pózovat jednat afektovaně

Rachen: j-m etw. Akk in den Rachen werfen/schmeißenkomu nacpat co do chřtánu

Schlaglicht: ein Schlaglicht auf j-n/etw. werfenvrhat přímé světlo na koho/co výstižně charakterizovat

Topf: alles in einen Topf werfenházet všechno do jednoho pytle

Bord: přen. etw. über Bord werfenhodit co přes palubu vzdát

Knie: sich vor j-m auf die Knie werfenvrhnout se před kým na kolena

Blase: Das Wasser wirft Blasen.Ve vodě se dělají bublinky.

Schatten: Schatten werfenvrhat stín