Buch : wie ein Buch reden mluvit jako kniha
fusselig : sich den Mund fuss(e)lig reden umluvit si pusu, hučet do koho
leicht : Du hast leicht reden ! Tobě se to lehce řekne!
Punkt : ohne Punkt und Komma reden mlít bez přestání mluvit
Rätsel : in Rätseln sprechen/reden mluvit v hádankách
Rede : große Reden schwingen machrovat, vychloubat se
Rede : Davon kann nicht die/keine Rede sein! O tom nemůže být ani řeč! To nepřichází v úvahu!
Rede : nicht der Rede wert sein nestát za řeč
Schnabel : reden /sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen istmluvit, jak člověku zobák narostl
Seele : sich Dat die Seele aus dem Leib reden vymluvit si duši z těla
Wand : gegen eine Wand reden mluvit (jako) do zdi
Wind : in den Wind reden mluvit do větru
Wörtchen : Mit dir habe ich noch ein Wörtchen zu reden. Ještě na slovíčko.
feierlich : feierliche Rede halten pronést slavnostní řeč
flammend : eine flammende Rede halten mít plamennou řeč
Wort : ein offenes Wort mit j-m reden mluvit s kým otevřeně
Zeug : dummes Zeug reden mluvit blbosti
aufsässig : aufsässige Reden rebelantské řeči
dumm : hovor. dummes Zeug reden říkat hlouposti/kraviny
Ernst : mit feierlichem Ernst reden hovořit se slavnostní vážností
frei : eine freie Rede halten promluvit spatra
Gabe : die Gabe der Rede dar řeči
großspurig : großspurige Reden führen vést arogantní řeči
hören : sich gern reden hören rád se poslouchat
indirekt : indirekte Rede anwenden použít nepřímou řeč
langatmig : langatmig reden zdlouhavě mluvit
Nonsens : Nonsens reden mluvit nesmysly
Quark : Rede keinen Quark !Nemluv nesmysly!
Rede : eine feierliche Rede auf der Versammlung halten pronést na shromáždění slavnostní řeč
Rede : die Rede auf j-n/etw. bringen zavést řeč na koho/co
Rede : Es geht die Rede , dass... Říká se, že...
ungehemmt : ungehemmt über etw. reden nerušeně mluvit o čem
ungezwungen : frei und ungezwungen reden svobodně a nenuceně mluvit