Hlavní obsah

Auto

Das, podstatné jméno~s, ~s

  • auto(mobil)ein gebrauchtes Autoojeté autoAuto fahren könnenumět řídit auto

Vyskytuje se v

durch: tlačit auto bahnemdas Auto durch den Schlamm schieben

für: koupit auto za 30 000 eurein Auto für 30 000 Euro kaufen

kommen: Dostal se pod auto.Er kam unters Auto.

Unterbringung: zaparkování auta v garážiUnterbringung eines Autos in der Garage

zuschanden: zničit autoein Auto zuschanden fahren

anschnallen: das Kind im Wagen anschnallenpřipásat dítě v autě

ansprechen: Tvoje nové auto se mi líbí.Dein neues Auto spricht mich an.

Ausball: Es gab einen Ausball.Byl to aut.

ausbeulen: eine Autotür ausbeulenvyklepat dveře od auta

auskommen: Eva se musí obejít bez auta.Eva muss ohne Auto auskommen.

Baby: Baby an BordBaby on Board/Dítě v autě na samolepce

beladen: einen Lastwagen mit Erde beladennaložit nákladní auto zeminou

beschädigen: Při srážce se jeho auto značně poškodilo.Bei dem Zusammenstoß wurde sein Auto schwer beschädigt.

bevor: Dokud nevyděláš dost peněz, nemůžeš si koupit auto.Bevor du nicht genügend Geld verdienst, kannst du dir kein Auto kaufen.

Bewegung: Auto se dalo do pohybu.Das Auto setzte sich in Bewegung.

ein, eine, ein: koupit nové autoein neues Auto kaufen

einbiegen: Auto odbočilo do vedlejší ulice.Das Auto ist in eine Seitenstraße eingebogen.

enteisen: odmrazit zámek u autadas Türschloss beim Auto enteisen

erfassen: Cyklistu srazilo auto.Der Radfahrer wurde von einem Auto erfasst.

führen: Er erhielt die Berechtigung, einen LKW zu führen.Obdržel oprávnění řídit nákladní auto.

koppeln: připojit obytný přívěs za autoden Wohnwagen ans Auto koppeln

leasen: koupit auto na leasingein Auto leasen

nachschauen: dívat se za odjíždějícím autemdem abfahrenden Auto nachschauen

Nummer: ein Wagen mit Prager Nummerauto s pražskou značkou

packen: naskládat zavazadla do autadas Gepäck in das Auto packen

panzern: obrněné autoein gepanzertes Auto

polieren: leštit autodas Auto polieren

schätzen: oceňovat ojeté autodas gebrauchte Auto schätzen

schießen: den Ball ins Aus schießenstřelit míč do autu

schnallen: die Skier vom Autodach schnallensundat lyže ze střechy auta

schon: Když už jednou koupíme nějaké auto, tak nové.Wenn wir schon ein Auto kaufen, dann ein neues.

schrammen: poškrábat auto při parkovánídas Auto beim Parken schrammen

spucken: Motor auta vynechává/kucká.přen. Der Motor des Autos spuckt.

stoppen: zastavit autoein Auto stoppen

umsteigen: přesedlat z auta na motocyklvom Auto aufs Motorrad umsteigen

verkaufen: levně prodat své auto komuj-m sein Auto billig verkaufen

verunglücken: mít těžkou autonehodumit dem Auto schwer verunglücken

vorbeikommen: jet autem kolem nehodymit dem Auto an einem Unfall vorbeikommen

vorführen: ukázat svému kolegovi nové autodas neue Auto seinem Kollegen vorführen

ziehen: vytáhnout zraněného z hořícího autaeinen Verletzten aus dem brennenden Auto ziehen

auto: der Personen(kraft)wagen, der Pkwosobní auto

konvoj: die Autokolonnekonvoj aut

nákladní: der Last(kraft)wagen/das Lastautonákladní auto

opravna: die Autoreparaturwerkstattopravna aut

papír: die Autopapierehovor. papíry od auta

podnikový: das Firmenautopodnikové auto

policejní: das Polizeiautopolicejní auto

prostor: der Laderaum eines Lastwagensložný prostor nákladního auta

střecha: das Klappverdecksklápěcí střecha auta

aut: einen Ball ins Aus spielenzahrát míč do autu

box: mit dem Auto in die Box fahrenzajet s autem do boxu

civět: j-s neues Auto anstarrencivět na čí nové auto

firemní: das Firmenautofiremní auto

havarovaný: havarovaný automobilein verunglücktes Auto

jet: mit dem Auto/Zug fahrenjet autem/vlakem

jezdit: (mit dem) Auto fahrenjezdit autem

kabina: die Lkw-Kabinekabina nákladního auta

katalyzátor: ein Auto mit Katalysatorauto s katalyzátorem

kolona: eine lange Autokolonnedlouhá kolona aut

křáp: Das ist schon eine alte Kiste.To auto už je starý křáp.

kšeftovat: Gebrauchtwagen verschiebenkšeftovat s ojetými auty

ledovka: Das Auto geriet auf dem Glatteis ins Schleudern.Auto dostalo na ledovce smyk.

míhat se: Die Autos huschen an uns vorbei.Kolem nás se míhají auta.

najet: mit dem Auto in die Garage fahrennajet autem do garáže

napálit: (mit dem Auto) gegen den Baum prallennapálit (autem) do stromu

naráz: Das Auto ist plötzlich stehen geblieben.Auto naráz zastavilo.

naskládat: das Gepäck in den Kofferraum tunnaskládat zavazadla do kufru auta

nastříkat: das Auto grün spritzennastříkat auto (na zeleno)

odnosit: das Gepäck ins Auto tragenodnosit zavazadla do auta

odpojit: den Anhänger vom Wagen abkuppelnodpojit přívěs od auta

odtlačit: den Wagen in die Garage schiebenodtlačit auto do garáže

pískat: Abseits/ein Foul pfeifenpískat aut/faul

plně: vollbeladenes Autoplně naložené auto

poblinkat se: sich im Auto übergebenpoblinkat se v autě

pochlubit se: sich seines neuen Autos rühmenpochlubit se novým autem

povozit: den Freund im neuen Auto spazierenfahrenpovozit kamaráda v novém autě

prohnout se: Er musste beim Kauf des neuen Autos blechen.Prohnul se při koupi nového auta.

pronajmout si: Sie haben ein Auto gemietet.Pronajali si auto.

předjet: mit dem Wagen vor dem Theater vorfahrenpředjet autem před divadlo

přednost: den Zug vor dem Auto bevorzugendávat přednost vlaku před autem

přemnožit se: Dieses Jahr haben die Autodiebstähle überhandgenommen.Letos se přemnožily krádeže aut.

převalit se: Der Wagen hat sich noch einmal überschlagen.Auto se ještě jednou převalilo.

přihnat se: Ein Wagen kam von links angebraust.Zleva se přihnalo auto.

přimrzlý: angefrorenen Schnee auf dem Auto habenmít na autě přimrzlý sníh

reflektor: die Scheinwerfer der Autosreflektory aut

rozevřít se: Die Autotür schlug (heftig) auf.Dveře od auta se prudce rozevřely.

řídit: ein Auto lenkenřídit auto

sám, sama, samo, samý: Wir haben dasselbe Auto.Máme to samé auto.

se, si: sich ein Auto kaufenkoupit si auto

sedadlo: der Vordersitz (im Auto)přední sedadlo (v autě)

servis: das Auto zur Reparatur bringendát auto do servisu

sežrat: Das Auto frisst viel Benzin.Auto sežere hodně benzinu.

sklopit: den Sitz (im Auto) umklappensklopit sedadlo (v autě)

smyk: Das Auto kam auf dem Glatteis ins Schleudern.Auto dostalo na náledí smyk.

stárnout: Sein Auto wird alt.Jeho auto stárne.

stočit: das Auto nach links lenkenstočit auto doleva

šetřit: Wir sparen für/auf ein neues Auto.Šetříme na nové auto.

šlehat: Aus seinem Auto loderten Flammen.Z jeho auta šlehaly plameny.

ťuknout: eine Delle in sein neues Auto machenťuknout si nové auto

uzpůsobený: automobil uzpůsobený pro postiženéfür Behinderte angepasstes Auto

váznout: Das Auto steckt im Schlamm.Auto vázne v bahně.

vězet: Das Auto sitzt im Schnee fest.Auto vězí ve sněhu.

vézt: das Auto in die Garage fahrenvézt auto do garáže

vézt se: im Auto/Bus fahrenvézt se v autě/autobusu

Auto: ojeté autoein gebrauchtes Auto