Vyskytuje se v
dobré: říkat komu co po dobrémj-m etw. im Guten sagen
laskavě: Tu gefälligst, was ich dir sage!Laskavě udělej, co ti říkám!
lidově: jak se lidově říkáim Volksmund
nahlas: To nesmíš říkat nahlas!Das darfst du nicht laut sagen!
naposled: Říkám ti to naposled.Ich sage es dir zum letzten Mal.
obráceně: říkat co obráceněetw. umgekehrt sagen
proto: A proto to říkám.Und daher sage ich das.
prve: To už jsi říkal prve.Das hast du schon vorher gesagt.
pravda: říkat pravdudie Wahrheit sagen
damit: Ich sage es, damit ihr Bescheid wisst.Říkám to, abyste to věděli.
dumm: hovor. dummes Zeug redenříkat hlouposti/kraviny
etwas: Hast du etwas gesagt?Říkal jsi něco?
finden: Ich finde, dass er nicht die ganze Wahrheit sagt.Myslím, že neříká celou pravdu.
lauter: lauter Lügen sagenříkat samé lži
man: Man sagt ...Lidé říkají ...; Říká se ...
nennen: Er nennt seinen Hund Max.Svému psovi říká Max.
nennen: Das nenne ich Ausdauer!Tomu říkám výdrž!
nichts: nichts sagennic neříkat
pflegen: wie man zu sagen pflegtjak se říká
Rede: Es geht die Rede, dass...Říká se, že...
reden: Unsinn redenříkat nesmysly
sagen: Davon habe ich nichts gesagt.O tom jsem nic neříkal.
sagen: Ich sage, es gibt heute noch Regen.Říkám vám, že dnes ještě bude pršet.
sagen: Wie man so schön sagt.Jak se tak říká.
selbst: Du selbst hast es gesagt.Ty sám jsi to říkal.
Stimme: Eine innere Stimme sagt mir, dass...Můj vnitřní hlas mi říká, že...
Wahrheit: die Wahrheit sagenříkat pravdu
říkat: říkat hloupostidummes Zeug reden
říkat: říkat co nahlasetw. laut sagen
říkat: hovor. Neříká ti to tady pane.Das kannst du nicht dein eigen nennen.