Podstatné jméno mužské
- rýžeminestra di risorýžová polévka
sbellicarsi: sbellicarsi (dalle risa)válet/potrhat se smíchy
a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu
budino: budino di risorýžový nákyp
campo: campo di grano/granturco/risoobilné/kukuřičné/rýžové pole
cuore: ridere di cuore(za)smát se od srdce
faccia: ridere in faccia a qsmát se komu do tváře
gola: ridere a gola spiegataod srdce se smát
gusto: ridere di gustood srdce se zasmát
integrale: riso integralepřírodní rýže
mondo: far ridere il mondovšechny rozesmát
morire: morire dal (gran) ridere/di noiaumírat smíchy/nudou
pugno: un pugno di risohrst rýže
ridere: ridere fragorosamentechechtat se čemu, řehtat se
ridere: scoppiare a riderevyprsknout smíchy
ridere: da rideresměšný, k smíchu
ridere: ridere in faccia a q(vy)smát se komu do obličeje
ridere: si fa per ridere(to) jen tak z legrace
ridere: morire/crepare dal ridereumřít/válet se smíchy
scappare: scappare da ridereneudržet se/vyprsknout smíchy
scoppiare: scoppiare a riderevyprsknout/vybuchnout smíchy
sformato: sformato di risorýžový nákyp
soffiato: riso soffiatopufovaná rýže
timballo: timballo di riso ai 4 formaggizapékaná rýže se 4 druhy sýrů
cosa: Non è una cosa da ridere.To není (nic) k smíchu.
di: ridere di cuorezasmát se od srdce
fatto: Se ci penso, mi viene fatto di ridere.Když na to pomyslím, chce se mi smát.
poco: C'è poco da ridere!To není moc k smíchu.
ridere: Che c'è da ridere?Co je na tom k smíchu?
ridersi: Mi rido delle sue minacce.Jeho výhrůžky jsou mi k smíchu.
trattenersi: Si tratteneva (a stento) dal ridere.Musel se přemáhat, aby se nesmál.
baffo: ridere sotto i baffismát se pod vousy
crepapelle: ridere a crepapelleválet/potrhat se smíchy
ridere: Non farmi ridere.Nebuď směšný!; Dovol, abych se zasmál!
ridere: ridere sotto i baffismát se pod vousy
ridere: Ride bene chi ride ultimo.Kdo se směje naposledy, ten se směje nejlíp.
sbudellarsi: sbudellarsi dalle risa(te)smíchy se za břicho popadat; málem se potrhat smíchy
schiantare: schiantare dalle risamoci se potrhat/válet se smíchy
torcersi: torcersi dalle risaválet se smíchy
chlebíček: rýžový chlebíčekgalletta di riso
k, ke, ku: k smíchu, k zasmánída ridere
kaše: rýžová kašeriso al latte
nákyp: rýžový nákypbudino di riso, sformato di riso
pole: obilné/kukuřičné/rýžové polecampo di grano/granturco/riso
popukání: k popukání legračnída far morire/crepare/scoppiare dal ridere, spassosissimo
rýže: přírodní rýžeriso integrale
rýžový: rýžový nákypbudino di riso
smích: dát se do smíchumettersi a ridere
válet se: válet se smíchyridere a crepapelle, rotolarsi dalle risate
vyprsknout: vyprsknout smíchyscoppiare a ridere, esplodere/sbottare/prorompere in una risata
zasmání: jen pro zasmánísolo per ridere
-li: Nevěděl, má-li se smát či ...Non sapeva se ridere o ...
muset: Musel jsem se smát.Ho dovuto ridere.
od, ode: zasmát se od srdceridere di cuore
salva: salva smíchuscoppio di risa
smát se: Čemu se směješ?Di che cosa ridi?
smích: Na tom není nic k smíchu!Non c'è niente da ridere!
ubránit se: Neubránila se smíchu.Non si tratteneva dal ridere.
vyvolat: vyvolat smíchprovocare/suscitare il riso