Hlavní obsah

scappare

Intranzitivní slovesoaus. essere

  1. di/da qc, di fronte a q utéct, utíkat, uprchnout odkud, před čím/kýmscappare di prigioneuprchnout z vězení
  2. přen.utíkat, běžet spěšně odcházetDove stai scappando?Kam utíkáš?
  3. uniknout, ujít, unikat, ucházetMi è scappato.To mi uniklo.Mi scappa la pazienza.Dochází mi trpělivost.lasciarsi scappare qcnechat si ujít, promeškat, prošvihnout co
  4. vyklouznout nechtěné slovo ap.
  5. být na krajíčku o fyzické potřeběLe scappava da piangere.Měla slzy na krajíčku.Mi scappa la pipì.Už to nevydržím. musím na malouscappare da ridereneudržet se/vyprsknout smíchy
  6. da qc trčet, čouhat, vylézat odkud

Vyskytuje se v

scappata: fare una scappata a q/qczaskočit, odskočit (si), zaběhnout za kým, kam

mente: Mi è scappato di mente.Vypadlo mi to (z hlavy).

scappata: È stata una scappata.To mi jen tak vyklouzlo.

domov: utéct z domovascappare di casa

dům: utéct z domuscappare di casa

placení: utéct bez placeníscappare senza pagare

ujít: nechat si ujít co prošvihnout ap.perdersela, lasciarsela scappare

zaplacení: utéct bez zaplaceníscappare senza pagare

zdrhnout: zdrhnout z vězeníscappare di prigione

letět: přen. Musím letět.Devo scappare.

nepozorovaně: Podařilo se mu nepozorovaně uniknout.È riuscito a scappare inosservato.

prchat: Lidé prchali z domovů.La gente scappava dalle case.

ujít: To si nemohu nechat ujít!Non posso perdermela!; Non me la lascio scappare!

utéct: Uteč!Scappa!

utéct: Utekli bez placení.Sono scappati senza pagare.

utéct: Utekl z domova.È scappato di casa.

z, ze: Vystoupil z auta a utekl.È sceso dalla macchina ed è scappato.

noha: vzít nohy na ramenascappare a gambe levate

roh: vzít rohascappare; darsela a gambe