Hlavní obsah

porre

Tranzitivní sloveso

  1. qc dove položit, dát, postavit co kam na zem ap.porre la firmapodepsat seporre la fiducia in qvložit důvěru v kohoporre un terminestanovit termínporre termine/fine a qcukončit co, učinit přítrž čemu, skoncovat s čímporre rimedio a qczjednat nápravu v čemporre in essereuskutečnit, zrealizovatporre in dubbiozpochybnitporre in salvozachránit
  2. položit, klást základy ap.porre le fondamenta di qcpoložit základy čeho
  3. položit otázku ap.porre una domandapoložit otázku
  4. připustit, předpokládatPoniamo che tu sia...Dejme tomu, že bys byl...posto che ...za předpokladu, že ...

Vyskytuje se v

ormeggio: (posto d')ormeggioúvaziště lodí ap., přen. kotviště

posto: al postodi qc (na)místo čeho

accento: přen. mettere/porre l'accento su qcklást důraz na co

bilico: porre in bilicouvést do rovnováhy

caso: porre/mettere il casopředpokládat

che: posto che ..., a patto che ...za předpokladu, že ..., pokud ...

essere: porre qc in essereuskutečnit, (z)realizovat, uvést do praxe co

fine: porre/mettere fine a qcskoncovat s čím, učinit přítrž čemu

freno: porre un freno a qczabránit čemu, učinit přítrž čemu

giusto: uomo giusto al posto giustočlověk na správném místě

guida: posto di guidamísto řidiče v autě

modo: porre modoomezit

piede: posto in piedimísto k stání

posto: del postomístní lidé ap.

posto: fuori postonemístný, nevhodný

posto: mettere a posto qcdát co do pořádku

posto: essere a postobýt v pořádku

posto: posto al solemísto na slunci

posto: posto liberovolné místo

posto: posto di prima filamísto v první řadě

posto: prendere postosednout si

posto: posto di guidamísto řidiče, pracoviště řidiče

posto: perdere il postopřijít o místo

posto: Ha un buon posto.Má dobrý job.

posto: posto telefonico pubblicoveřejný telefon

posto: posto di guardiakontrolní místo

posto: posto di pronto soccorsostanice první pomoci

posto: posto di rifornimentočerpací stanice

posto: posto di poliziapolicejní stanice

posto: posto di comandoobsluhovací pult

qualche: in/da qualche luogo/parte/postoněkde

rimedio: porre rimedio a qczjednat nápravu čeho

rimettere: rimettere qc al suo postovrátit co na své místo

riparo: mettere/porre riparo a qcnapravit co, zjednat nápravu čeho

termine: porre termine a qcukončit co, učinit konec čemu

veto: porre il veto a qcuvalit veto na co, přen. zakázat co

affollato: Il posto era affollato.Byl tam pěkný nával., Bylo tam pěkně narváno.

occupare: Questo tavolo occupa troppo posto.Ten stůl zabírá příliš mnoho místa.

occupato: Scusi, questo posto è occupato?Promiňte, je to místo obsazené?

porsi: Si pose al lavoro.Pustil se do práce.

posto: Tutto a posto.Všechno (je) v pořádku.

posto: Fate un po' di posto.Udělejte trochu místa.

posto: C'è posto per tutti.Pro všechny je místo.

posto: Ha la testa a posto.Má hlavu na správném místě. je rozumný

posto: È arrivato al secondo posto.Přijel do cíle na druhém místě.

posto: Vive in un posto tranquillo.Bydlí v klidné lokalitě.

posto: posto chejestliže, za předpokladu, že...

proprio: mettere le cose al proprio postodát věci na své místo

rotella: Ha una rotella fuori posto., Gli manca una rotella.Nemá všech pět pohromadě., Má o kolečko víc.