Vyskytuje se v
morte: Mortesmrtka
stecchito: (morto) stecchitoúplně odrovnaný, vyčerpaný únavou
accoltellare: accoltellare a morte qubodat koho
annuncio: annuncio di morteúmrtní oznámení
atto: atto di nascita/morterodný/úmrtní list
bastonare: bastonare a morte qumlátit koho
binario: binario mortoi přen. slepá kolej
bruciato: morire bruciatouhořet
campana: suonare la campana a mortozvonit umíráček
caso: in caso di bisogno/mortev případě potřeby/smrti
cassa: cassa da mortorakev
colpire: colpire a morte qczabít, smrtelně zasáhnout, zastřelit koho
congelarsi: morire congelatoumrznout, zmrznout osoba
di: morire di fameumřít hladem
dissanguato: morire dissanguatovykrvácet
infarto: morire di infartozemřít na infarkt
lento: morte lentapomalá/pozvolná smrt
mandare: mandare q alla forca/a morteposlat koho na šibenici/smrt odsoudit k smrti
mettere: mettere a morte qodsoudit k smrti koho
morire: morire dal (gran) ridere/di noiaumírat smíchy/nudou
morire: morire di/per il freddochcípat/chcípnout/umírat zimou
morte: pena di mortetrest smrti
morte: di mortesmrtelný
morte: a mortena smrt zraněný, k smrti znuděný ap.
morte: atto di morteúmrtní list
morte: annuncio di morteparte
morte: morte immatura/improvvisapředčasná/náhlá smrt
morte: morte naturale/violentapřirozená/násilná smrt
morte: sul letto di mortena smrtelné posteli
morte: condannare a morteodsoudit k smrti
morto: stanco mortostrašně unavený, mrtvý (únavou)
morto: foglie mortespadané listí
morto: stagione mortamrtvá sezóna v níž se nedaří obchodu ap.
morto: econ. capitale mortomrtvý kapitál který leží ladem ap.
morto: cassa da mortorakev
morto: fare il mortodělat mrtvého (brouka)
morto: suonare a mortozvonit umíráček/hranu
morto: přen. peso mortopřítěž, zátěž, fyz. mrtvá váha
morto: mondo/regno dei mortizáhrobí
morto: morto viventeoživlá mrtvola, zombie
natura: natura mortazátiší obraz
noia: morire di noiaumírat nudou, k smrti se nudit
orrendo: morte orrendahrozná smrt
paura: morire di pauraumírat strachy
pena: pena di mortetrest smrti
precoce: morte precocepředčasné úmrtí
punto: punto mortomrtvý bod jednání ap.
punto: arrivare a un punto mortouvíznout na mrtvém bodě
ridere: morire/crepare dal ridereumřít/válet se smíchy
scampare: scampare alla morteuniknout smrti, utéct hrobníkovi z lopaty
sentenza: sentenza di morterozsudek smrti
sete: morire di seteumřít/umírat žízní
sfinge: sfinge testa di mortolišaj smrtihlav
stanco: stanco mortok smrti unavený
strappare: strappare q alla mortevytrhnout koho (ze spárů) smrti
straziare: La sua morte li ha straziati.Jeho smrt je zničila.
torturare: torturare a morte qumučit, přen. umořit, utrápit koho
tragicamente: morire tragicamentetragicky zahynout
uomo: uomo mortoautomatická brzda tramvaje ap., i přen. mrtvola člověk bez života
vita: tra la vita e la mortemezi životem a smrtí
a: Morì a ottanta anni.Zemřel v osmdesáti (letech).
colpo: La sua morte è stata un colpo per noi.Jeho smrt pro nás byla rána.
condannare: È stato condannato a morte.Byl odsouzen k trestu smrti.
confine: al confine tra la vita e la mortena hranici života a smrti
minacciare: Mi minacciavano di morte.Vyhrožovali mi smrtí.
morire: È morto d'infarto/di cancro.Zemřel na infarkt/rakovinu.
morire: Sono morti in un incidente stradale.Zemřeli při dopravní nehodě.
morire: Fa un caldo da morire.Je strašný vedro.; Je na zdechnutí.
morire: da morirestrašně; hrozně (moc); příšerný; na zdechnutí o velké intenzitě ap.
morire: Muoio per lui.Strašně po něm toužím.; Umírám touhou po něm.
morto: È morto di paura.Je strachy bez sebe. velmi se bojí
morto: Ho il braccio morto.Zdřevěněla mi ruka.
morto: È una città morta.Je to mrtvé město. nic se v něm neděje
o: O vivo o morto!Buďto živý, nebo mrtvý!
oscurità: È morto nell'oscurità.Zemřel v zapomnění.
overdose: È morto per overdose di eroina.Zemřel na předávkování heroinem.
rimpiangere: Rimpiange un figlio morto.Stýská se mu po mrtvém synovi.
stare: Sta per morire.Umírá.; Je na umření.
successivo: Morì l'anno successivo.Zemřel následujícího roku.
bilico: essere in bilico tra la vita e la mortebýt na pokraji života a smrti; mít na kahánku
morire: morire come un canechcípnout jako pes opuštěný ap.
morire: far morire q/qczabít koho/co; způsobit čí smrt
morire: morire come le moschepadat jako mouchy hromadně umírat
morire: přen. hovor. morire con le scarpe (ai piedi)(najednou) natáhnout bačkory/brka náhle zemřít
morire: přen. morire d'inedia(u)nudit se k smrti
morto: essere un uomo mortobýt mrtvý muž nemít naději na záchranu ap.
morto: pallido come un mortobledý jako mrtvola
morto: (giorno dei) MortiDušičky svátek Všech svatých
morto: sembrare un morto che camminavypadat jako chodící mrtvola být apatický,bledý ap.
morto: morto e sepoltopassé odbytý, překonaný ap.