Hlavní obsah

stato

Podstatné jméno mužské

  1. stav vlastnost, trvání ap.stato civilerodinný stavstato di salute/d'animozdravotní/duševní stavstato d'emergenzastav nouze, krizová situaceessere in stato d'arrestobýt zatčen(ý)in stato interessantev jiném stavu, těhotnáguida in stato di ebbrezzařízení v opilosti/pod vlivem alkoholuverbo di statostavové slovesonon essere nello stato di fare qcnebýt s to/schopen udělat co
  2. situace ekonomická, finanční ap.migliorare il proprio statopolepšit si ekonomicky ap.
  3. stav společenská třída
  4. stát politický útvarstato del benesserestát blahobytuPolizia di Statostátní policiestato di dirittoprávní státcapo di statohlava státudipendente dello statostátní zaměstnanec
  5. stato (di aggregazione) skupenstvístato solido/liquido/gassosopevné/kapalné/plynné skupenství
  6. stato maggiore (nejvyšší) štáb, vrchní velení

Vyskytuje se v

assoggettare: essere assoggettatoa qc podléhat čemu, být předmětem čeho

attaccato: stare attaccatoa q lepit se, být přilepený na koho

certo: essere certodi qc být si jistý čím, vědět jistě co

che: è chetotiž, jde o to, že

che: sia che... sia che, o che... o che ...ať už ... nebo ...

abitudinario: essere abitudinariolpět na zvycích, řídit se svými návyky, žít v zaběhaných kolejích

accoccolarsi: stare accoccolatokrčit se, choulit se, dřepět

accoppiato: essere ben accoppiatihodit se k sobě pár ap.

accordo: essere d'accordosouhlasit

adorazione: přen. essere/stare in adorazione davanti a q/qcbýt jako u vytržení z čeho

affezionato: essere molto affezionato a qmít moc rád koho, mít silný citový vztah ke komu

aggrottato: essere aggrottato(za)mračit se

agguato: stare in agguatočekat/číhat v záloze

agitazione: essere in agitazionebýt neklidný/rozrušený

aiuto: essere d'aiuto a qbýt nápomocný

allenamento: essere fuori allenamentobýt z formy sportovní ap.

allerta: stare/essere allertabýt v pohotovosti/ve střehu

allerta: stato di allertapohotovost, stav pohotovosti

allucinato: essere allucinatomít halucinace

allungarsi: Si è allungarsi sul letto.Natáhl se na postel.

altezza: essere all'altezza di qcmít na co schopnosti

angustia: essere in angustia per qctrápit se kvůli čemu

animo: stato d'animostav mysli, (duševní) rozpoložení

annoverare: essere annoverato tra qcřadit se kam, mezi koho

antipode: essere agli antipodi di qcbýt na protilehlé straně (zeměkoule) k čemu

antitesi: essere in antitesi con qcbýt v protikladu k čemu, být v rozporu s čím

appeso: přen. essere appeso a un filoviset na vlásku

apprensione: stare in apprensione per qmít obavy/starost o koho

arretrato: essere in arretrato con qcmít skluz, být pozadu v čem

arrivo: essere in arrivoprávě přijíždět

assediare: essere assediato da qcbýt obklopen čím, být v obležení koho

assedio: stato di assediostav obležení

attaccato: essere attaccato a q/qclpět na čem tradici ap., lnout ke komu

attento: stare/essere attento a fare qcdávat (si) pozor na co

attesa: essere in attesa di qcčekat (na) co, očekávat co, přen. být v očekávání těhotná

aumento: essere in aumentozvyšovat se, narůstat

auspicio: essere di buon auspiciobýt dobrým znamením, být nadějný/příznivý/slibný náznaky ap.

avanguardia: essere all'avanguardiabýt v čele, mít předstih, být špička v technologii ap.

avanscoperta: essere in avanscopertaprovádět (předběžný) průzkum, (pro)zkoumat, rekognoskovat, obhlédnout terén ap.

avviso: essere dell'avvisobýt toho názoru

bagno: stare a bagnomáčet se, být namočený

baltico: stati baltici(po)baltské státy, Pobaltí

bandiera: bandiera nazionale/dello statonárodní/státní vlajka

bando: essere al bandobýt ve vyhnanství

barricarsi: Mi sono barricato in casa.Zavřel jsem se doma.

basare: essere basato su qcbýt založen na čem

bene: stare bene a qslušet, sedět komu

bilico: essere in bilicobýt vyvážený, přen. být na vážkách

bisogno: esserci bisognobýt (po)třeba

bleso: essere blesošišlat

bocciare: essere bocciato in qcvyletět u zkoušky ap., neudělat zkoušku z čeho

borghese: essere in borghesebýt v civilu

brandello: essere a/in brandellibýt na cucky/hadry roztrhaný ap.

brio: È piena di brio.Má jiskru., Je plná života.

bruciare: Mi sono bruciato la lingua.Spálil jsem si jazyk.

buono: in buono statov dobrém stavu, zachovalý

buono: essere in buonamít dobrou náladu, con q být zadobře s kým

buonumore: essere di buonumoremít dobrou náladu, být dobře naladěný, být v dobré náladě

buttarsi: Si è buttata sul letto.Hodila sebou na postel.

caccia: essere a caccia di soldihonit/hnát se za penězi

calcagno: stare alle calcagna di qbýt v patách komu

cambiamento: fis. cambiamento di statozměna skupenství