Vyskytuje se v
alkohol: řízení pod vlivem alkoholuguida in stato di ebbrezza
dálkově: dálkově ovládaný/řízenýtelecomandato/-a, rádiově radiocomandato/-a
insolvenční: insolvenční řízeníprocedura di insolvenza
konkurzní: práv., ekon. konkurzní řízeníprocedura/procedimento fallimentare
nabídkový: ekon. nabídkové řízení veřejné soutěžeprocedura di gara
opilost: řízení v opilostiguida in stato di ebbrezza
porota: řízení před porotouprocesso davanti alla giuria
posilovač: tech. posilovač (řízení)servosterzo
pravidlo: řídit se pravidly, dodržovat pravidlaattenersi alle regole, seguire/rispettare le regole
pravostranný: s pravostranným řízením autocon (la) guida a destra
přestupkový: přestupkové řízeníprocedura d'infrazione
rada: řídit se čí radouseguire il consiglio di q
reakce: řetězová/řízená reakcereazione a catena/controllata
řízený: voj. řízená střelamissile guidato
řízený: dálkově řízenýtelecomandato/-a, teleguidato/-a
smírčí: smírčí řízeníprocedura di conciliazione
soudní: soudní řízeníprocedimenti giudiziari, proces processo
správní: správní řízeníprocedimento amministrativo
strhnout: strhnout volant/řízenísterzare (il volante) bruscamente
střela: jaderná/balistická/řízená střelamissile nucleare/balistico/guidato
vést: vést soudní řízení proti komucondurre un'azione legale contro q
vůz: řídit vůzguidare una macchina/un'auto
výběrový: výběrové řízeníprocedimento di selezione, soutěž o zakázku gara d'appalto, na základě odborných testů appalto per concorso
až: Řídila až do Říma.Ha guidato fino a Roma.
navádět: Ty budeš řídit a já tě budu navádět.Tu guiderai e io farò da navigatore.
rádio: rádiem řízený model ap.radiocomandato/-a; radioguidato/-a
řídit: Dopravu řídí policie.La polizia dirige il traffico.
abitudinario: essere abitudinariolpět na zvycích, řídit se svými návyky, žít v zaběhaných kolejích
appalto: dare qc in appaltovypsat výběrové řízení/zakázku na co na kontrakt ap.
concorsuale: procedimento concorsualekonkurzní řízení na post i při úpadku
consiglio: seguire i consigli di qřídit se radami, poslechnout rady koho
dirigere: sport dirigere un incontropískat/řídit zápas jako rozhodčí
ebbrezza: guida in stato di ebbrezzařízení v opilosti
gara: gara d'appaltovýběrové řízení, konkurz, tendr
gestione: gestione di crisikrizové řízení, krizový management
guida: auto con guida a destra/sinistraauto s řízením vpravo/vlevo
indicazione: attenersi alle indicazioniřídit se podle instrukcí
insolvenza: procedura di insolvenzainsolvenční řízení
istinto: seguire il proprio istintořídit se vlastním instinktem
mandare: mandare avanti q/qcposlat/vyslat koho zjistit/obhlédnout situaci, živit, (finančně) zajišťovat koho, vést, posunout co k úspěšnému konci, řídit, vést co rodinný podnik ap.
mina: přen. mina vaganteneřízená střela
missile: missile guidato/balisticořízená/balistická střela
prassi: seguire la prassiřídit se standardním postupem
procedimento: dir., econ. procedimento fallimentarekonkurzní řízení
procedura: dir., econ. procedura fallimentarekonkurzní řízení
procedura: dir. procedura d'infrazionepřestupkové řízení
processo: istruire un processozahájit soudní řízení
rito: rito penaletrestní řízení
stato: guida in stato di ebbrezzařízení v opilosti/pod vlivem alkoholu
sterzo: essere allo sterzosedět za volantem, řídit
traffico: controllo del traffico aereořízení letového provozu, letový dispečink
volante: essere al volantebýt za volantem, řídit auto
attenersi: Mi attengo alle regole.Řídím se pravidly.
governare: è governato dalla legge ...se řídí zákonem ...
vigile: essere vigile alla guidadávat pozor při řízení; řídit opatrně
andare: andare a naso/a fiutořídit se svým nosem/instinktem; jít po čichu
preparatorio: lavori preparatoripřípravné řízení při vypracovávání znění zákona
seguire: seguire un esempionásledovat příklad; řídit se příkladem
testa: fare di testa propriamít svou hlavu; řídit se vlastním rozumem