Hlavní obsah

riprendere

Vyskytuje se v

cammino: riprendere il camminopokračovat v cestě

coscienza: riprendere coscienza(znovu) nabýt vědomí, přijít k sobě

fiato: (ri)prendere fiatopopadnout dech odpočinout si

moglie: riprendere moglieznovu se oženit

ripresa: a due riprese(na)dvakrát

colore: Era pallido, ma poi ha ripreso colore.Byl bledý, ale potom zase dostal barvu.

dech: popadnout dechriprendere fiato

nabýt: nabýt vědomí probrat seriprendere coscienza, přijít k sobě tornare in sé

popadnout: (znovu) popadnout dechriprendere fiato

vědomí: nabýt vědomíriacquistare/riprendere (la) coscienza

vytmavit: vytmavit to komusistemare q, pokárat riprendere, rimproverare q, seřvat sgridare q

zpět: získat co zpětriprendere qc, riacquistare qc

dopadení: Kamery natočily dopadení zločince.Le camere hanno ripreso la cattura del delinquente.

nabrat: nabrat znovu silriprendere le forze

nabrat: nabrat dech(ri)prendere fiato

otřepat se: Otřepal se z nemoci rychle.Si è ripreso velocemente dalla malattia.

oživit: oživit ekonomikuravvivare/far riprendere l'economia

vrátit se: Vědomí se mu už nevrátilo.Non ha più ripreso coscienza.

sobě: přijít k sobě z bezvědomí ap.tornare in sé; riprendere conoscenza/i sensi