Hlavní obsah

jeu [ʒø]

Podstatné jméno mužské

  1. hra, zábava, hříčkajeu de motsslovní hříčka, kalambúrêtre au jeubýt ve hře hráthovor. jeu de conblbá hra nesmyslná, nezábavná
  2. par jeu ze žertu, pro zábavu
  3. hračka jednoduše zvládnutelná věc
  4. Jeux olympiques Olympijské hry
  5. être en jeu přen. být ve hře/v sázce
  6. d'entrée de jeu hned na začátku, zprvu
  7. část hry např. set v tenisu ap.
  8. karty které má hráč v ruce
  9. souprava, sada
  10. hra způsob hraní
  11. vieux jeu staromódní
  12. de qqch práce čeho části těla
  13. jeu d'eau vodotrysk
  14. pohyb, fungování, chodpar le jeu de qqchpůsobením čeho

Vyskytuje se v

cacher: cacher son jeunedat si nahlížet do karet, tajit své záměry, dělat tajnosti

coin: jeu des quatre coinshra na škatule, (škatule,) škatule, hejbejte se

console: console (de jeux vidéo)(herní) konzole

hasard: jeu de hasardhazardní hra, hazard

massacre: jeu de massacreporážení panáků koulí jarmareční atrakce

adresse: jeu d'adressehra dovednosti

construction: jeu de constructionstavebnice

fléchette: jeu de fléchettesšipky hra

meneur: meneur de jeukonferenciér

mise: mise en jeu/œuvreuvedení v činnost/do chodu/do provozu

mot: jeu de motsslovní hříčka

olympique: Jeux olympiquesolympijské hry, olympiáda

puce: jeu de puceblechy dětská hra

chien: recevoir qqn comme un chien dans un jeu de quillesuvítat koho s kyselým obličejem

entrer: entrer dans le jeuvstoupit do hry

malheureux: heureux au jeu, malheureux en amourštěstí ve hře, neštěstí v lásce

blbý: blbá hra nesmyslná, nezábavnájeu de con

deskový: desková hrajeu de société/table/règle

hazardní: hazardní hrajeu de hasard

hra: hazardní hrajeu d'argent

hra: míčové hryjeux de ballon(s)

hra: olympijské hryJeux olympiques, JO

hříčka: slovní hříčkajeu de mots

hříčka: jazyková hříčkajeu de langage

karta: hra v kartyjeu de cartes

míč: míčová hra, hra s míčemjeu de ballon

míčový: míčové hryjeux de ballon/balle

mimo: sport. postavení mimo hruposition hors-jeu

nebezpečný: hrát nebezpečnou hru i přen.jouer un jeu dangereux

nechat: nechat se zlákat k čemuse prendre au jeu

olympiáda: letní/zimní olympiádaJeux olympiques d'été/d'hiver

olympijský: olympijské hryJeux olympiques

opatrný: opatrná hrajeu serré

osud: hříčky osudujeux du destin

panský: panská zvůle, panské móresyjeux de prince

Petr: černý Petr hrapouilleux , (jeu du) mistigri , vieux garçon , puant

pole: sport. hra v polijeu au milieu du terrain

pravidlo: pravidla hry i přen.règles du jeu

prostředek: (vy)užít všech (dostupných) prostředkůmettre en jeu toutes ses ressources

společenský: společenské hryjeux de société, jeux innocents, petits jeux

spor: uklidnit sporcalmer le jeu

šach: hra v šachyjeu d'échecs

tajit: tajit své úmyslycacher son jeu

týmový: týmová hrajeu d'équipe

uklidnit: uklidnit sporcalmer le jeu

zábava: pro zábavu ze žertupar jeu

zdržovat: sport. zdržovat hruretarder le jeu

poctivý: poctivá hrajeu correct

víc: hra pro dva a více hráčůjeu pour deux joueurs ou plus

dvojaký: hrát dvojakou hrujouer un double jeu

hrát: hrát nebezpečnou hrujouer un jeu dangereux

jak: Jak ty mně, tak já tobě.À beau jeu beau retour.

karta: vyložit karty i přen.abattre son jeu

odkrýt: přen. odkrýt kartydécouvrir son jeu

špinavý: hrát špinavou hrujouer un sale jeu

štěstí: štěstí ve hře, neštěstí v lásceheureux au jeu, malheureux en amour

vyložit: přen. vyložit karty (na stůl)abattre son jeu, étaler ses cartes, jouer cartes sur table