Vyskytuje se v
coin: hra na škatule, (škatule,) škatule, hejbejte sejeu des quatre coins
console: (herní) konzoleconsole (de jeux vidéo)
hasard: hazardní hra, hazardjeu de hasard
jeu: ze žertu, pro zábavupar jeu
massacre: porážení panáků koulí jarmareční atrakcejeu de massacre
adresse: hra dovednostijeu d'adresse
construction: stavebnicejeu de construction
fléchette: šipky hrajeu de fléchettes
meneur: konferenciérmeneur de jeu
mise: uvedení v činnost/do chodu/do provozumise en jeu/œuvre
mot: slovní hříčkajeu de mots
olympique: olympijské hry, olympiádaJeux olympiques
puce: blechy dětská hrajeu de puce
chien: uvítat koho s kyselým obličejemrecevoir qqn comme un chien dans un jeu de quilles
entrer: vstoupit do hryentrer dans le jeu
malheureux: štěstí ve hře, neštěstí v lásceheureux au jeu, malheureux en amour
blbý: blbá hra nesmyslná, nezábavnájeu de con
deskový: desková hrajeu de société/table/règle
hazardní: hazardní hrajeu de hasard
hra: hazardní hrajeu d'argent
hříčka: slovní hříčkajeu de mots
karta: hra v kartyjeu de cartes
míč: míčová hra, hra s míčemjeu de ballon
míčový: míčové hryjeux de ballon/balle
mimo: sport. postavení mimo hruposition hors-jeu
nebezpečný: hrát nebezpečnou hru i přen.jouer un jeu dangereux
nechat: nechat se zlákat k čemuse prendre au jeu
olympiáda: letní/zimní olympiádaJeux olympiques d'été/d'hiver
olympijský: olympijské hryJeux olympiques
opatrný: opatrná hrajeu serré
osud: hříčky osudujeux du destin
panský: panská zvůle, panské móresyjeux de prince
Petr: černý Petr hrapouilleux , (jeu du) mistigri , vieux garçon , puant
pole: sport. hra v polijeu au milieu du terrain
pravidlo: pravidla hry i přen.règles du jeu
prostředek: (vy)užít všech (dostupných) prostředkůmettre en jeu toutes ses ressources
společenský: společenské hryjeux de société, jeux innocents, petits jeux
spor: uklidnit sporcalmer le jeu
šach: hra v šachyjeu d'échecs
tajit: tajit své úmyslycacher son jeu
týmový: týmová hrajeu d'équipe
uklidnit: uklidnit sporcalmer le jeu
zábava: pro zábavu ze žertupar jeu
zdržovat: sport. zdržovat hruretarder le jeu
poctivý: poctivá hrajeu correct
víc: hra pro dva a více hráčůjeu pour deux joueurs ou plus
dvojaký: hrát dvojakou hrujouer un double jeu
hrát: hrát nebezpečnou hrujouer un jeu dangereux
jak: Jak ty mně, tak já tobě.À beau jeu beau retour.
odkrýt: přen. odkrýt kartydécouvrir son jeu
špinavý: hrát špinavou hrujouer un sale jeu
štěstí: štěstí ve hře, neštěstí v lásceheureux au jeu, malheureux en amour
vyložit: přen. vyložit karty (na stůl)abattre son jeu, étaler ses cartes, jouer cartes sur table
cacher: nedat si nahlížet do karet, tajit své záměry, dělat tajnosticacher son jeu