Hlavní obsah

dlouho

Vyskytuje se v

chvíle: dlouhá chvílenuda ennui

cavyky: bez dlouhých cavykůsans chichis

dlouhý: dlouhé zimní večeryde longues soirées d'hiver

dlouze: dlouze řečnit o čemdiscourir sur/de qqch

kapka: hovor. kapku delšílonguet/-ette

míč: dlouhý míčballe longue

rozpaky: být (dlouho) na rozpacíchhésiter (longtemps)

řada: dlouhá řada potomkůlongue suite de descendants

trať: závod na dlouhé tratiépreuve de fond

večer: dlouhé zimní večerylongues soirées d'hiver

co: čím déle tím lépeplus c'est long, meilleur c'est

dost: dost dlouhoassez longtemps

jak: Jak dlouho to trvalo?Ça a duré combien de temps ?

na: Na jak dlouho?Pour combien de temps ?

rukáv: košile s krátkými/dlouhými rukávychemise à manches courtes/longues

trvat: Jak dlouho trvá let?Combien de temps dure le vol ?

vlas: nosit dlouhé vlasyporter les cheveux longs

dlouhý: dlouhé vedeníesprit de l'escalier

dlouhý: (u)dělat dlouhý nos na kohofaire un pied de nez à qqn

dlouhý: mít dlouhé prstyavoir les mains crochues

dlouhý: mít dlouhou chvílitrouver le temps long

dlouhý: dlouhý jako týden před výplatoulong comme un jour sans pain

džbán: Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.

chvíle: mít dlouhou chvílitrouver le temps long

prst: mít dlouhé prstykrást avoir les mains crochues; mít vliv avoir le bras long

trápit se: Dlouho se netrápil. zemřel po krátké nemociIl n'a pas souffert longtemps.

udělat: udělat na koho dlouhý nosfaire un pied de nez à qqn

utrhnout se: Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.

výplata: dlouhý jako týden před výplatoulong comme un jour sans pain

long: ling. syllabe longuedlouhá slabika

longtemps: depuis longtempsdlouho

longtemps: de longtemps(už) dlouho

soirée: longues soirées d'hiverdlouhé zimní večery

demeurer: Ils sont demeurés longtemps sans secours.Zůstali dlouho bez pomoci.

depuis: depuis longtempsdlouho

échéance: à longue échéancedlouhodobý; na dlouhou dobu

longuement: insister longuementdlouho naléhat

peu: depuis peuteprve krátce; ne dlouho

bail: hovor. Il y a un bail.Je to hrozně dlouho.

crochu: avoir les mains crochuesmít dlouhé prsty; být hamižný

écolier: prendre le chemin des écoliersjít nejdelší cestou

escalier: avoir l'esprit de l'escaliermít dlouhé vedení

fossé: Au bout du fossé, la culbute.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.

jour: long comme un jour sans paindlouhý jako týden před výplatou

main: de longue main(už) dlouho

nez: faire un pied de nez à qqn(u)dělat dlouhý nos na koho

pain: long comme un jour sans paindlouhý jako týden před výplatou

procès: sans autre forme de procèsbez dlouhých okolků

raconter: hovor. raconter sa vie à qqn= dlouze a zbytečně vysvětlovat

tant: Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až ucho upadne.