Podstatné jméno mužské
- ve spojení s předložkoudepuis longtempsuž dlouhoil n'y a pas longtempsnedávnode longtemps(už) dlouho
Vyskytuje se v
demeurer: Ils sont demeurés longtemps sans secours.Zůstali dlouho bez pomoci.
depuis: depuis longtempsuž dlouho
dlouho: depuis longtempsuž dlouho
rozpaky: hésiter (longtemps)být (dlouho) na rozpacích
dost: assez longtempsdost dlouho
koště: Ferveur de novice ne dure pas longtemps.Nové koště dobře mete.
mést: Ferveur de novice ne dure pas longtemps.Nové koště dobře mete.
trápit se: Il n'a pas souffert longtemps.Dlouho se netrápil. zemřel po krátké nemoci
longtemps: depuis longtempsuž dlouho