Hlavní obsah

stání

Podstatné jméno, rod střední

  1. (u soudu) audiencia f
  2. (vzpřímená poloha těla) postura f erguidamísta k stání v divadle ap.entradas f pl para estar de pie
  3. (setrvání na místě)zákaz stání aut ap.prohibido aparcar
  4. (pro zvířata ve stáji) puesto m, establo m
  5. (pro auta ap.) aparcamiento m, estacionamiento m

Vyskytuje se v

stát: stát (si)vést si andar*, estar*, ir*

: ať to stojí cokoli/co to stojícueste lo que cueste

fronta: stát ve frontě na cohacer cola para alg

kmotr: stát se kmotrem kohoser padrino de algn

liga: Liga arabských státůLiga de los Estados Árabes

nezávislý: polit. Společenství nezávislých států SNSConfederación de Estados Independientes CEI

odluka: polit., práv. odluka církve od státuseparación Iglesia-Estado

ostrovní: ostrovní státEstado insular

stání: místa k stání v divadle ap.entradas para estar de pie

suverénní: suverénní státEstado soberano

vnitřní: vnitřní záležitosti státuasuntos interiores del Estado

zájem: zájem státuinterés nacional, razón de Estado

bok: přen. stát komu po bokuestar al lado de algn

cokoli: Ať už to stojí cokoli.Cueste lo que cueste.

hlava: přen. hlava státucabeza de Estado

hromada: stát co hromadu penězvaler alg un dineral

kolik: Kolik to stojí?¿Cuánto cuesta?

latinskoamerický: latinskoamerické státyestados latinoamericanos

nemuset: Nemuselo se to stát.No tenía por qué pasar.

neutrální: neutrální státestado neutral

nic: být na nic, nestát za nicno servir para nada, hovor. no valer un pito

pokus: Stojí to za pokus.Vale (la pena) intentarlo.

prd: Stojí to za prd.No vale un comino/pepino/pimiento.

při: Stojím při tobě.Estoy de tu lado.

rád: Rádo se stalo. odpověď na poděkováníDe nada., No hay de qué., Con mucho gusto.

stát se: stát se obětí koho/čehoconvertirse en víctima de alg(n)

unitární: práv. unitární státestado unitario

vidění: To stojí za vidění.Merece la pena verlo.

za: stát za námahuvaler el esfuerzo

zmínka: To stojí za zmínku.Eso es digno de mención., Merece la pena mencionarlo.

bačkora: Stojí to za starou bačkoru.Vale un pito.

jmění: stát celé jmění cocostar alg un ojo de la cara

kolébka: stát u kolébky čeho u zroduasistir al nacimiento de alg

krk: To ho bude stát krk.Le costará el pellejo.

pán: stát se pánem čeho situace ap.hacerse dueño de alg

řeč: mluvit, aby řeč nestálahablar por hablar

sloup: stát jako solný sloupquedarse de piedra

solný: stát jako solný sloup strnule, nehybněquedar(se) de piedra

střelit: Stůj nebo střelím!¡Alto o disparo!

země: stát nohama na zemitener la cabeza en su sitio

cola: čekat/stát ve frontěhacer cola

costar: za každou cenu, ať to stojí, co to stojí, stůj co stůjcueste lo que cueste

cuajado: být ohromený, zůstat stát údivemquedarse cuajado

digno: stát za co, zasluhovat coser digno de alg

esfuerzo: stát za námahuvaler el esfuerzo

estacionamiento: zákaz stáníestacionamiento prohibido

estado: sociální stát, stát blahobytuEstado de bienestar

estar: stát na nohouestar de pie

formar: (z)účastnit se, být/stát se součástí čehoformar parte de alg

llegar: stát se čímllegar a ser alg

valer: stát za tovaler la pena

a: Kolik stojí...?, Po kolika je... ? kilo ap.¿A cómo está...?

aliado: spojenecké státypaíses aliados

cosa: nestát za nicno valer gran cosa

federal: federativní stát, federaceEstado federal

furor: vyvolat vlnu šílenství, mít úspěch, stát se senzacíhacer/causar furor

monja: jít do kláštera, stát se jeptiškouhacerse/meterse a monja

rutina: upadnout do rutiny kdo, stát se rutinou cocaer en la rutina