Hlavní obsah

vidění

Podstatné jméno, rod střední

  1. (vnímání zrakem) visión f, vista fznát (se) od viděníconocer(se) de vistaTo stojí za vidění.Merece la pena verlo.barevné/černobílé viděnívisión f de colores/en blanco y negronoční viděnívisión f nocturnaprostorové/periferní viděnívisión f espacial/periféricastereoskopické viděnívisión f estereoscópica
  2. (vidina) visión f, alucinación f

Vyskytuje se v

kus: vidět kus světaandar las siete partidas

periferní: periferní viděnívisión periférica

sen: vidět koho/co ve snusoñar con alg(n)

znát: znát od viděníconocer de vista

nemuset: Nemusím to vidět.No hace falta que lo vea.

od: znát se od viděníconocer(se) de vista

odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.

oko: vidět na vlastní očiver con sus propios ojos

on: Viděl ho.Le/Lo vio.

v: Viděl jsem to v televizi.Lo he visto en la tele.

vidět: Není to vidět.No se ve.

vidět: Vidíš to?¿Lo ves?

vidět: Už to nemůžu ani vidět.Ya no puedo ni verlo.

vidět: Jsem rád, že tě vidím.Me alegro de verte.

vidět: Jak je vidět,...Por lo visto...

vidět: Jak to vidíš?¿Cómo lo ves?

hvězdička: vidět hvězdičky po pádu ap.ver las estrellitas

myška: vidět bílé myškyver diablos azules

růžově: Vidíš to moc růžově.Lo ves todo de color rosa.

špička: nevidět si na špičku nosuno ver más allá de sus narices

vidět: pro stromy nevidět lesno ver el bosque por los árboles

vidět: vidět to černěver la cosa negra

conocer: conocer(se) de vistaznát (se) od vidění

nunca: hasta nuncasbohem, už tě nechci vidět

ver: dejarse verukázat se, dát se vidět

vista: conocer(se) de vistaznát (se) od vidění

cuando: Cuando vio que...Když viděl, že...

de: conocer de vistaznát od vidění

la: No la veo.Nevidím ji.

las: No las veo.Nevidím je.

ver: véase más abajoviz níže

mirar: mirar con los ojos de algnvidět; brát jak