Synonyma
Vyskytuje se v
zase: teď zasevystřídání něčím jetzt wieder
hned: Udělej to teď hned.Mach es (aber) sofort.
který: Zlozvyky, které se teď všude rozšiřují.Unarten, die sich jetzt überall breitmachen.
mnoho: Mám teď tak mnoho práce!Ich habe zurzeit so viel Arbeit!
naopak: Tak jsi s tím skončil? – Naopak, teď teprve začnu!So hast du damit Schluss gemacht? – Im Gegenteil, jetzt fange ich erst an!
nasuchu: Jsem teď úplně nasuchu.Ich bin nun ganz blank.
něco: Teď o něčem jiném!Nun zu etwas Anderem!
nedávno: hovor. Stalo se to teď nedávno.Es ist neulich geschehen.
pokazit: Teď jsi mi úplně pokazil chuť!Jetzt hast du mir total den Appetit verdorben!
svítat: Teď mi svítá!Jetzt dämmert es (bei) mir!
vedlejší: To je teď vedlejší.Das ist jetzt Nebensache.
zmatek: Mám v tom teď trochu zmatek.Ich bin jetzt etwas verwirrt.
potřebovat: Nemohu vás tu teď potřebovat.Jetzt kann ich euch hier nicht brauchen.
start: Připravit se ke startu, pozor, teď!Auf die Plätze, fertig, los!
Moment: im Momentteď, nyní
ach: Ach so, jetzt ist mir das klar!Ach tak, teď je mi to jasné!
ah: Ah, jetzt weiß ich, warum es vorher nicht funktionierte!Á, teď vím, proč to předtím nefungovalo!
aufwärtsgehen: Jetzt geht es aufwärts mit der Wirtschaft.Ekonomika teď jde nahoru.
aus: Wir haben kein Geld mehr, nun ist es aus (und vorbei) mit unserer Weltreise.Nemáme už peníze, teď je po naší cestě kolem světa.
befassen: Wir befassen uns jetzt mit der Psychologie.Zabýváme se teď psychologií.
da: Wir haben viel gearbeitet, da machen wir jetzt Urlaub.Hodně jsme pracovali, proto si teď uděláme dovolenou.
dastehen: Jetzt steht er ganz anders da.Teď je na tom úplně jinak.
ernst: přen., hovor. Jetzt wird's ernst.Teď jde do tuhého.
Feierabend: hovor. Jetzt ist aber Feierabend!Teď už je ale konec!; Dost!
fertig: sport. Auf die Plätze, fertig, los!Připravit se, pozor, teď!
fliegen: Ich lerne jetzt fliegen.Učím se teď létat.
gehen: Ich muss jetzt gehen.Teď už musím jít.
gerade: Ich habe gerade keine Zeit.Teď zrovna nemám čas.
haben: Jetzt haben wir gerade Deutsch.Teď máme zrovna němčinu.
jetzt: Ich habe jetzt leider keine Zeit.Nemám teď bohužel čas.
löblich: Dank seiner löblichen Idee bin ich jetzt pleite.Díky jeho skvělému nápadu jsem teď švorc.
losgehen: Nun kann's losgehen!A teď to může začít!
Lust: Ich hätte jetzt Lust auf ein Stück Kuchen.Teď bych měl chuť na kousek koláče.
nicht: Fährst du jetzt mit oder nicht?Jedeš teď se mnou, nebo ne?
so weit: Wir können jetzt gehen, ich bin so weit.Můžeme teď jít, jsem připraven.
was: hovor. Was nun?Co teď?
zuhören: Jetzt hör(e) mir mal gut zu!Teď mě dobře poslouchej!
entweder: Entweder jetzt oder nie(mals)!Buď teď, nebo nikdy!