Příslovce
- dienstlich, beruflich, geschäftlichJsem zde pracovně.Ich bin hier dienstlich.finančně si polepšitsich finanziell verbessern
doba: pracovní dobadie Arbeitszeit
halena: pracovní halenader Arbeitskittel
hodina: vyučovací/pracovní hodinadie Unterrichtsstunde/Arbeitsstunde
klid: den pracovního kliduder Ruhetag
podmínka: pracovní podmínkydie Arbeitsbedingungen
poměr: práv. pracovní poměrdas Arbeitsverhältnis
postup: pracovní postupdas Arbeitsverfahren
povinnost: občanská/pracovní povinnostdie Bürgerpflicht/Arbeitspflicht
povolení: pracovní povolenídie Arbeitsgenehmigung
pracovní: pracovní poměr/smlouvadas Arbeitsverhältnis/der Arbeitsvertrag
pracovní: pracovní neschopnostdie Arbeitsunfähigkeit
pracovní: pracovní úrazder Arbeitsunfall
pracovní: pracovní úřaddas Arbeitsamt
pracovní: den pracovního kliduder Ruhetag
pracovní: ekon. pracovní síladie Arbeitskraft
pracovní: pracovní doba/hodinydie Arbeitszeit/Arbeitsstunden
pracovní: pracovní dender Arbeitstag
pracovní: pracovní řáddie Arbeitsordnung
pracovní: pracovní povolenídie Arbeitserlaubnis
pracovní: pracovní rukavicedie Arbeitshandschuhe
pracovní: pracovní podmínkydie Arbeitsbedingungen
pracovní: pracovní sešitdas Arbeitsheft
pracovní: pracovní cestadie Geschäftsreise
pracovní: pracovní obědgeschäftliches Mittagessen
prostředí: pracovní prostředídie Arbeitsumwelt
příležitost: pracovní/studijní příležitostdie Arbeitsgelegenheit/Studiengelegenheit
rozvrh: pracovní rozvrhder Arbeitsplan
smlouva: pracovní smlouva na dobu určitou/neurčitouder Zeitvertrag/unbefristeter Arbeitsvertrag
úraz: pracovní úrazder Arbeitsunfall
určitý: pracovní poměr na dobu určitoubefristetes Arbeitsverhältnis
volno: den pracovního volnaein arbeitsfreier Tag
volný: volná (pracovní) místafreie Arbeitsplätze
vyučování: pracovní vyučováníder Werkunterricht
délka: délka pracovní dobydie Dauer der Arbeitszeit
ergonomie: ergonomie pracovního místaErgonomie am Arbeitsplatz
hierarchie: hierarchie pracovních postupůeine Hierarchie der Arbeitsverfahren
kombinéza: pracovní kombinézader Arbeitsoverall
lepší: získat lepší pracovní místoeine bessere Arbeitsstelle bekommen
místo: pracovní místodie Arbeitsstelle
morálka: pracovní morálkadie Arbeitsmoral
následkem: pracovní neschopnost následkem úrazudie Arbeitsunfähigkeit infolge eines Unfalls
nehospodárný: nehospodárný pracovní postupein unwirtschaftliches Arbeitsverfahren
oděv: pracovní oděvdie Berufskleidung
porada: pracovní poradadie Arbeitsbesprechung
pracovní: volná pracovní místafreie Stellen
profil: pracovní/umělecký profildas Berufsprofil/Kunstprofil
přesun: přesun pracovní dobydie Verschiebung der Arbeitszeit
rozvázat: rozvázat pracovní poměrdas Arbeitsverhältnis auflösen
stůl: kuchyňský/pracovní/psací stůlder Küchentisch/Arbeitstisch/Schreibtisch
úvazek: plný/poloviční pracovní úvazekdie Vollzeitbeschäftigung/Halbtagsbeschäftigung
zrušit: zrušit pracovní poměrdas Arbeitsverhältnis lösen
Zeugnis: j-m ein Zeugnis ausstellenvystavit komu pracovní posudek
Anwärter: ein Anwärter auf einen Postenuchazeč o (pracovní) místo/post
Arbeitsrecht: Arbeitsrecht für Studentenpracovní právo studentů
Arbeitszeit: feste/gleitende Arbeitszeitpevná/pružná pracovní doba
aufkündigen: ein Arbeitsverhältnis aufkündigenvypovědět pracovní poměr
bangen: Er bangt um seinen Arbeitsplatz.Bojí se o své pracovní místo.
darangehen: Wir sollten darangehen, einen Arbeitsplan zu entwerfen.Měli bychom se dát do návrhu pracovního plánu.
Experte: ein Experte in/für Arbeitsrechtexpert na pracovní právo
fehlen: Ihm fehlt es an Arbeitseifer.Chybí mu pracovní nadšení.
Feierabend: Nach Feierabend gehe ich einkaufen.Po skončení pracovní doby chodím nakoupit.
Ruhetag: Der Sonntag ist ein Ruhetag.Neděle je dnem pracovního klidu.
schaffen: neue Stellen schaffenvytvořit nová (pracovní) místa
Start: der Start ins Berufslebenvstup do pracovního života
überordnen: die berufliche Karriere der Familie überordnenupřednostnit pracovní kariéru před rodinou