Hlavní obsah

pracovní

Přídavné jméno

  • Arbeits-volné pracovní místofreier Arbeitsplatzpracovní sešitdas Arbeitsheftpracovní poměr/smlouvadas Arbeitsverhältnis/der Arbeitsvertragpracovní povolenídie Arbeitserlaubnispracovní neschopnostdie Arbeitsunfähigkeitpracovní úřaddas Arbeitsamtekon. pracovní síladie Arbeitskraftpracovní doba/hodinydie Arbeitszeit/Arbeitsstundenpracovní dender Arbeitstagpracovní řáddie Arbeitsordnung

Vyskytuje se v

doba: pracovní dobadie Arbeitszeit

halena: pracovní halenader Arbeitskittel

hodina: vyučovací/pracovní hodinadie Unterrichtsstunde/Arbeitsstunde

klid: den pracovního kliduder Ruhetag

podmínka: pracovní podmínkydie Arbeitsbedingungen

poměr: práv. pracovní poměrdas Arbeitsverhältnis

postup: pracovní postupdas Arbeitsverfahren

povinnost: občanská/pracovní povinnostdie Bürgerpflicht/Arbeitspflicht

povolení: pracovní povolenídie Arbeitsgenehmigung

prostředí: pracovní prostředídie Arbeitsumwelt

příležitost: pracovní/studijní příležitostdie Arbeitsgelegenheit/Studiengelegenheit

rozvrh: pracovní rozvrhder Arbeitsplan

smlouva: pracovní smlouva na dobu určitou/neurčitouder Zeitvertrag/unbefristeter Arbeitsvertrag

úraz: pracovní úrazder Arbeitsunfall

určitý: pracovní poměr na dobu určitoubefristetes Arbeitsverhältnis

volno: den pracovního volnaein arbeitsfreier Tag

volný: volná (pracovní) místafreie Arbeitsplätze

vyučování: pracovní vyučováníder Werkunterricht

délka: délka pracovní dobydie Dauer der Arbeitszeit

hierarchie: hierarchie pracovních postupůeine Hierarchie der Arbeitsverfahren

lepší: získat lepší pracovní místoeine bessere Arbeitsstelle bekommen

místo: pracovní místodie Arbeitsstelle

morálka: pracovní morálkadie Arbeitsmoral

následkem: pracovní neschopnost následkem úrazudie Arbeitsunfähigkeit infolge eines Unfalls

nehospodárný: nehospodárný pracovní postupein unwirtschaftliches Arbeitsverfahren

oděv: pracovní oděvdie Berufskleidung

porada: pracovní poradadie Arbeitsbesprechung

profil: pracovní/umělecký profildas Berufsprofil/Kunstprofil

přesun: přesun pracovní dobydie Verschiebung der Arbeitszeit

rozvázat: rozvázat pracovní poměrdas Arbeitsverhältnis auflösen

stůl: kuchyňský/pracovní/psací stůlder Küchentisch/Arbeitstisch/Schreibtisch

úvazek: plný/poloviční pracovní úvazekdie Vollzeitbeschäftigung/Halbtagsbeschäftigung

zrušit: zrušit pracovní poměrdas Arbeitsverhältnis lösen

Zeugnis: vystavit komu pracovní posudekj-m ein Zeugnis ausstellen

Anwärter: uchazeč o (pracovní) místo/postein Anwärter auf einen Posten

Arbeitsrecht: pracovní právo studentůArbeitsrecht für Studenten

Arbeitszeit: pevná/pružná pracovní dobafeste/gleitende Arbeitszeit

aufkündigen: vypovědět pracovní poměrein Arbeitsverhältnis aufkündigen

bangen: Bojí se o své pracovní místo.Er bangt um seinen Arbeitsplatz.

darangehen: Měli bychom se dát do návrhu pracovního plánu.Wir sollten darangehen, einen Arbeitsplan zu entwerfen.

Experte: expert na pracovní právoein Experte in/für Arbeitsrecht

fehlen: Chybí mu pracovní nadšení.Ihm fehlt es an Arbeitseifer.

Feierabend: Po skončení pracovní doby chodím nakoupit.Nach Feierabend gehe ich einkaufen.

Ruhetag: Neděle je dnem pracovního klidu.Der Sonntag ist ein Ruhetag.

schaffen: vytvořit nová (pracovní) místaneue Stellen schaffen

Start: vstup do pracovního životader Start ins Berufsleben

überordnen: upřednostnit pracovní kariéru před rodinoudie berufliche Karriere der Familie überordnen

pracovní: pracovní sešitdas Arbeitsheft