Hlavní obsah

euro

Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno

Vyskytuje se v

činit: Cena činí 10 eur.Der Preis macht/beträgt 10 Euro.

dělit se: Jedno euro se dělí na sto centů.Ein Euro wird in hundert Cent unterteilt.

měnit: měnit koruny za euraKronen in Euro umtauschen

mezi: cena mezi pěti a deseti euryder Preis zwischen fünf und zehn Euro

o: Spletl jsem se o 10 euro.Ich habe mich um 10 Euro geirrt.

průměrně: utratit průměrně 100 eurdurchschnittlich 100 Euro ausgeben

přepočítat: přepočítat dolary na euraDollar in Euro umrechnen

půjčit: Půjčíte mi prosím 10 eur?Borgen Sie mir bitte 10 Euro?

směnit: směnit dolary za euraDollar in Euro wechseln

ukrást: ukrást kamarádovi sto eurdem Kameraden hundert Euro stehlen

v, ve: platit v eurechin Euro zahlen

za: zaplatit za co 20 eurfür etw. 20 Euro zahlen

ein, eine, ein: ein Euro achtzig(jedno) euro osmdesát (centů)

für: ein Auto für 30 000 Euro kaufenkoupit auto za 30 000 eur

per: zwei Euro per Stückdvě eura za kus

pro: 5 Euro pro Person5 eur na osobu

pro: 15 Euro pro Stunde verdienenvydělávat 15 eur za hodinu

um: sich um zwei Euro verrechnenpřepočítat se o dvě eura

um: um 200 Euro verkaufenprodat za 200 eur

Währung: Euro als einheitliche Währung der Europäischen Unioneuro jako jednotná měna Evropské unie

zu: zu 2 Euroza 2 eura, po 2 eurech

ablocken: Er hat mir 100 Euro abgelockt.Vyloudil na mně 100 euro.

ausmachen: Die Gesamtsumme macht 100 Euro aus.Celková suma činí 100 eur.

belohnen: Sie belohnte ihn für seine Hilfe mit 100 Euro.Za pomoc ho odměnila 100 eury.

berechnen: Ich berechne Ihnen das nur mit zehn Euro.Účtuji vám za to jen deset eur.

bescheißen: Er hat uns um fünfzig Euro beschissen.Odrbal nás o 50 eur.

Betrag: eine Rechnung im Betrag(e) von 100 Euroúčet ve výši 100 eur

Einlage: ein Sparbuch mit einer Einlage von 500 Eurospořitelní knížka s vkladem 500 eur

entfallen: Auf jeden entfallen 10 Euro.Na každého připadá 10 euro.

exklusive: Der Preis macht 10 Euro exklusive Verpackung.Cena činí 10 euro bez obalu.

kein, keine: Das Kleid hat keine 20 Euro gekostet.Ty šaty nestály ani 20 euro.

Kopf: Pro Kopf werden 10 Euro Eintrittsgeld verlangt.Vstupné stojí 10 eur na hlavu.

kriegen: Ich kriege noch 5 Euro von dir.Dostanu od tebe ještě 5 euro.; Dlužíš mi ještě 5 euro.

Million: drei Millionen Eurotři miliony eur

müssen: Wir müssen noch 20 Euro haben.Musíme mít ještě 20 eur.

noch: Ich habe nur noch zwei Euro.Mám už jen dvě eura.

nur: Sie hat nur 10 Euro bei sich.Má u sebe jen 10 eur.

schuldig: Ich bin ihm noch fünf Euro schuldig.Dlužím mu ještě pět eur.

setzen: Er hat 100 Euro auf das Pferd gesetzt.Vsadil na toho koně 100 euro.

überbieten: um einige Hundert Euro überbietennabídnout o pár stovek eur víc

Überweisung: eine Überweisung über 1000 Europoukázaná suma 1000 eur

überziehen: sein Konto (um 80 Euro) überziehenpřečerpat své konto (o 80 eur)

verbleiben: Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen noch 100 Euro.Po srážce daní Vám zůstává ještě 100 euro.

verfliegen: Er verfliegt wöchentlich 1 500 Euro.Prolétá týdně 1 500 euro.

vielleicht: Ich habe vielleicht noch zehn Euro übrig.Zůstalo mi ještě asi deset eur.

wechseln: Dollar gegen/in Euro wechselnvyměnit dolary za eura

wert: Der Teppich ist 1000 Euro wert.Koberec má cenu 1000 euro.

zu: das Stück zu je 5 Eurojeden kus po 5 eurech