Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- der Eurovyměnit si euraEuro wechseln
činit: Cena činí 10 eur.Der Preis macht/beträgt 10 Euro.
dělit se: Jedno euro se dělí na sto centů.Ein Euro wird in hundert Cent unterteilt.
měnit: měnit koruny za euraKronen in Euro umtauschen
mezi: cena mezi pěti a deseti euryder Preis zwischen fünf und zehn Euro
o: Spletl jsem se o 10 euro.Ich habe mich um 10 Euro geirrt.
průměrně: utratit průměrně 100 eurdurchschnittlich 100 Euro ausgeben
přepočítat: přepočítat dolary na euraDollar in Euro umrechnen
půjčit: Půjčíte mi prosím 10 eur?Borgen Sie mir bitte 10 Euro?
směnit: směnit dolary za euraDollar in Euro wechseln
ukrást: ukrást kamarádovi sto eurdem Kameraden hundert Euro stehlen
v, ve: platit v eurechin Euro zahlen
za: zaplatit za co 20 eurfür etw. 20 Euro zahlen
ein, eine, ein: ein Euro achtzig(jedno) euro osmdesát (centů)
für: ein Auto für 30 000 Euro kaufenkoupit auto za 30 000 eur
per: zwei Euro per Stückdvě eura za kus
pro: 5 Euro pro Person5 eur na osobu
pro: 15 Euro pro Stunde verdienenvydělávat 15 eur za hodinu
um: sich um zwei Euro verrechnenpřepočítat se o dvě eura
um: um 200 Euro verkaufenprodat za 200 eur
Währung: Euro als einheitliche Währung der Europäischen Unioneuro jako jednotná měna Evropské unie
zu: zu 2 Euroza 2 eura, po 2 eurech
ablocken: Er hat mir 100 Euro abgelockt.Vyloudil na mně 100 euro.
ausmachen: Die Gesamtsumme macht 100 Euro aus.Celková suma činí 100 eur.
belohnen: Sie belohnte ihn für seine Hilfe mit 100 Euro.Za pomoc ho odměnila 100 eury.
berechnen: Ich berechne Ihnen das nur mit zehn Euro.Účtuji vám za to jen deset eur.
bescheißen: Er hat uns um fünfzig Euro beschissen.Odrbal nás o 50 eur.
Betrag: eine Rechnung im Betrag(e) von 100 Euroúčet ve výši 100 eur
Einlage: ein Sparbuch mit einer Einlage von 500 Eurospořitelní knížka s vkladem 500 eur
entfallen: Auf jeden entfallen 10 Euro.Na každého připadá 10 euro.
exklusive: Der Preis macht 10 Euro exklusive Verpackung.Cena činí 10 euro bez obalu.
kein, keine: Das Kleid hat keine 20 Euro gekostet.Ty šaty nestály ani 20 euro.
Kopf: Pro Kopf werden 10 Euro Eintrittsgeld verlangt.Vstupné stojí 10 eur na hlavu.
kriegen: Ich kriege noch 5 Euro von dir.Dostanu od tebe ještě 5 euro.; Dlužíš mi ještě 5 euro.
Million: drei Millionen Eurotři miliony eur
müssen: Wir müssen noch 20 Euro haben.Musíme mít ještě 20 eur.
noch: Ich habe nur noch zwei Euro.Mám už jen dvě eura.
nur: Sie hat nur 10 Euro bei sich.Má u sebe jen 10 eur.
schuldig: Ich bin ihm noch fünf Euro schuldig.Dlužím mu ještě pět eur.
setzen: Er hat 100 Euro auf das Pferd gesetzt.Vsadil na toho koně 100 euro.
überbieten: um einige Hundert Euro überbietennabídnout o pár stovek eur víc
Überweisung: eine Überweisung über 1000 Europoukázaná suma 1000 eur
überziehen: sein Konto (um 80 Euro) überziehenpřečerpat své konto (o 80 eur)
verbleiben: Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen noch 100 Euro.Po srážce daní Vám zůstává ještě 100 euro.
verfliegen: Er verfliegt wöchentlich 1 500 Euro.Prolétá týdně 1 500 euro.
vielleicht: Ich habe vielleicht noch zehn Euro übrig.Zůstalo mi ještě asi deset eur.
wechseln: Dollar gegen/in Euro wechselnvyměnit dolary za eura
wert: Der Teppich ist 1000 Euro wert.Koberec má cenu 1000 euro.
zu: das Stück zu je 5 Eurojeden kus po 5 eurech