Die, podstatné jméno~
Synonyma
Apathie Einigkeit Eintracht Frieden Geduld Gleichmut Harmonie Lautlosigkeit Rast Schweigen Seelenruhe Stille Stillstand
Odvozená slova
Slovní spojení
Ruhegehalt Ruhelage Ruhepause Ruhestand Ruhestatt Ruhetag Ruhezustand
Vyskytuje se v
billig: Ruhe auf den billigen Plätzen!Ale už!, Ticho!, Tak dost!
Rast: ohne Rast und Ruhbez oddechu/přestání
zur: sich zur Ruhe begebenuložit se ke spánku
Basis: auf einer festen Basis ruhenspočívat na pevném základu
bedürfen: der Ruhe bedürfenpotřebovat klid
finden: Er kann keine Ruhe finden.Nemůže najít klid.
Frieden: in Ruhe und Friedenv klidu a míru
mich: Lass mich in Ruhe!Nech mě na pokoji!
ruhen: Er ruht nach der harten Arbeit.Odpočívá po těžké práci.
ruhen: přen. Die Nacht ruht auf der Stadt.Noc leží nad městem.
Sturm: die Ruhe vor dem Sturmklid před bouří
wollen: Wollt ihr Ruhe geben!Nechcete už dát pokoj!
pokoj: nechat koho/co na pokojij-n/etw. in Ruhe lassen
hlavně: Hlavně klid!Die Ruhe vor allem!
chtít: To chce klid.Das braucht Ruhe.
klid: žít v klidu a míruin Ruhe und Frieden leben
klid: zachovat klid v každé situaciin jeder Situation die Ruhe bewahren
nepřetržitý: nepřetržitý odpočinekununterbrochene Ruhe
ordinovat: Ordinoval jí klid.Er hat ihr Ruhe verordnet.
pak: Odpočinul si, pak se dal do práce.Er ruhte sich aus, dann fing er an zu arbeiten.
poměrný: období poměrného klidueine Zeitspanne der verhältnismäßigen Ruhe
potřebovat: potřebovat k práci kliddie Ruhe zur Arbeit benötigen
přikázat: přikázat pacientovi kliddem Patienten Ruhe verordnen
rozházet: Nic ho nerozhází.Ihn bringt nichts aus der Ruhe.
spočinout: spočinout v křesleim Sessel ruhen
spočinout: spočinout pohledem na kom/čemauf j-m/etw. mit dem Blick ruhen
spočívat: spočívat na zemi a odpočívatauf dem Boden ruhen und sich erholen
ticho: ticho před bouřídie Ruhe vor dem Sturm
ticho: Buď ticho.Sei still!, Ruhe!
klid: vyvést koho z kliduj-n aus der Ruhe bringen; j-m die Ruhe rauben
nechat: nechat koho/co na pokojij-n/etw. in Ruhe lassen
svátek: Dej mi svátek!Lass mich in Ruhe!