Vyskytuje se v
nejraději: mít nejradějimilovat piacere più di tutto, co preferire qc in assoluto
mít: mít rád kohovoler bene a q
mlsat: rád mlsatessere goloso/-a di dolci
ale: Rád bych přišel, ale nemohu.Mi piacerebbe venire, ma non posso.
hrozně: Hrozně rád bych přišel, ale...Mi piacerebbe molto venire ma...
jaksi: Jaksi ji neměl rád.Non la voleva bene per un motivo o per l'altro.
jezdit: Rád jezdím na lyžích.Mi piace sciare.
kromě: kromě toho bych rád řekl ...a parte ciò vorrei dire ...
mít: Mám rád špagety.Mi piacciono gli spaghetti.
nakonec: Jsem nakonec rád, že tu není.In fin dei conti sono lieto che lui non sia qui.
nejraději: Co máš nejraději?Che cosa ti piace più di tutto?
nejraději: Jaké pivo máš nejraději?Quale è la tua birra preferita?
nejraději: Pošlete to nejraději e-mailem.Inviatelo preferibilmente tramite e-mail.
opravdu: Má ji opravdu rád.Le vuole veramente bene.
poležet si: Ráno si rád poleží.La mattina gli piace rimanere nel letto più a lungo.
poznávat: Rád vás poznávám.Piacere (di conoscerla).
poznávat: Rád poznávám nové lidi.Mi piace incontrare nuova gente.
stát se: Rádo se stalo. po poděkováníÈ stato un piacere.
ujmout se: Já se toho rád ujmu.Io me ne occuperò/incarico volentieri.
vás: Rád vás poznávámMolto lieto di conoscerla
vidět: Rád tě vidím.Che bello vederti!; Mi fa piacere incontrarti!
zatímco: Mám rád sport, zatímco ona ráda čte.Mi piace lo sport mentre lei preferisce la lettura.
závěrem: Závěrem bych rád uvedl, že ...In conclusione vorrei dire, che ...
zvlášť: Má ráda květiny, zvlášť růže.Le piacciono i fiori, specialmente le rose.
affezionato: essere molto affezionato a qmít moc rád koho, mít silný citový vztah ke komu
animo: di buon/mal animorád/nerad
avere: avere caro q/qcmít rád koho/co
bene: voler bene a qmít rád koho
benvolere: prendere a benvolere qoblíbit si koho, pojmout sympatie ke komu, začít mít rád koho
contento: essere contento che/di fare qc ...být rád, že ...
cuore: di buon cuoredobrosrdečný člověk, rád udělat ap.
felice: essere felice di...být rád že...
goloso: essere goloso di qcmít moc rád co o jídle
grado: di buon gradorád, s radostí
gusto: di gusto, con gustomoc rád, s potěšením
piacere: Con piacere!(Velmi) rád(a)!, Milerád(a)!, S radostí!
preferenza: di/a preferenza(nej)raději
uggia: avere in uggia q/qcnemít rád koho/co
volere: voler(e) bene a qmít rád koho
amare: Amerei che ... s konjunktivemByl bych moc rád, kdyby ...
amare: Amerei vederti.(Moc) rád bych tě viděl.
bene: Vorrei ben vedere!To bych moc rád viděl!
bene: Gli voglio bene.Mám ho ráda.
benvisto: È benvisto da tutti.Je všemi oblíbený.; Všichni ho mají rádi.
che: Preferisco guardare la TV piuttosto che leggere.Raději se dívám na televizi, než čtu.
ci: Ci vogliamo bene.Máme se rádi.
compenso: Guadagno poco, ma in compenso il lavoro mi piace.Vydělám málo, ale zato mám svou práci rád.
così: Ero stanco, così ho preferito restare a casa.Byl jsem unavený, a tak jsem raději zůstal doma.
felice: Sono felice di vederti.Rád tě vidím.
gradire: Gradirei (di)...Byl bych rád/Ocenil bych...
lieto: Sono lieto di conoscerla.Rád vás poznávám.
lieto: Sarei lieto di aiutartiRád bych ti pomohl.
misterioso: Le piace fare la misteriosa.Ráda se dělá tajemnou.
mollica: Preferisci la crosta o la mollica?Máš radši kůrku nebo střídku?
ne: Preferisco non parlarne.Raději o tom nemluvme.
piacere: Mi piacerebbe viaggiare.Rád(a) bych cestoval(a).
quale: Quali libri preferisci?Jaké knížky máš rád?
regalo: Se vieni mi fai un regalo.Když přijdeš, budu moc rád.
ve: Desidero parlarvene.Rád bych o tom s vámi mluvil.
volentieri: L'aiuterò volentieri.Velmi rád vám pomohu.
volere: Ti voglio bene.Mám tě rád.
dovere: Dovere!Rádo se stalo!
ippica: Datti all'ippica.Radši se na to vykašli. a dělej něco, co umíš
lucertola: přen. essere una lucertola/come le lucertolerád se slunit
mai: Meglio tardi che mai.Raději pozdě než vůbec.
rád: mít rádv oblibě ap. koho/co voler bene a q/qc, milovat též amare q/qc, zamlouvat se, chutnat ap. piacere
rád: radějidoporučení (è) meglio, preference pomocí preferirei, doporučení pomocí dovere
rád: rád dělat co s obliboufare qc con piacere
rád: být rád kvůli čemuessere lieto di qc
rád: Rád bych...Vorrei..., Mi piacerebbe...
rád: mít co raději než copreferire qc a qc
rád: Rád cestuje.Gli piace viaggiare.
rád: Rád vás poznávám.È un piacere conoscerla/fare la sua conoscenza.; hovor. Piacere!; řidč. Sono lieto di conoscerla.