diamante : (punta di) diamantesklenářský diamant
rovescio : (punto) rovesciopletení obrace, očko (pletené) obrace
smerlo : (punto a) smerlokroužkový steh na obšívání
accumulazione : mat. punto di accumulazionehromadný bod množiny
appoggio : punto di appoggioi přen. opěrný bod
armato : armato di tutto punto po zuby ozbrojený
cardinale : punti cardinalisvětové strany
catenella : punto a catenellařetízkový steh
classifica : classifica a punti bodové hodnocení, bodování
coccinella : coccinella septempunctata/dai sette punti slunéčko sedmitečné
culminante : punto culminantevrchol, vyvrcholení
debole : punto /lato deboleslabina/slabá stránka
diamante : punta di diamantediamantový hrot, přen. skvost, zlatý hřeb, perla to nejlepší
dito : con la punta delle dita konečky prstů
ebollizione : punto di ebollizionebod varu
erba : punto erbavyšívací steh
esclamativo : punto esclamativovykřičník
ferita : ferita di punta /taglio bodná/sečná rána
flesso : mat. punto di flessoinflexní bod
forte : punto fortesilná stránka
fusione : punto di fusionetavný bod
fusione : fis. punto di fusionebod tání
gelo : punto di gelobod mrazu
iceberg : punta dell'icebergšpička ledovce i přen.
in : entrare in punta di piedi vejít po špičkách
indice : přen. puntare l'indice contro q ukázat (si) na koho prstem
indietro : punto indietroštepování, zadní steh
infiammabilità : punto di infiammabilitàbod vzplanutí
interrogativo : punto interrogativootazník, přen. nejasnost
linea : linea tratto-punto čerchovaná čára
messa : messa a punto seřízení, nastavení stroje ap.
mettere : mettere a punto seřídit, doladit, vyladit
mira : puntare la mira su q zaměřit se na co cíl ap.
ora : ora di punta dopravní špička
orlo : punto a orlozapošívací/lemovací steh
ortivo : punto ortivomísto, kde vychází hvězda
partenza : punto di partenzavýchozí bod, místo odjezdu
piede : in punta di piedi na špičkách
punta : punta di un agošpička jehly
punta : la punta della lingua špička jazyka
punta : camminare in punta di piedi jít po špičkách
punta : a punta špičatý, zašpičatělý
punta : in punta di forchetta strojený, vyumělkovaný
punta : punta di salešpetka soli
punta : punta d'ironiakapka ironie
punta : punta di traffico, ora di punta (dopravní) špička
punta : punta di diamanterydlo s diamantovým hrotem
punta : punta a elicašroubovitý vrták
puntata : raddoppiare la puntata zdvojnásobit sázku
puntata : fare una puntata dove zaskočit si kam
puntata : a puntate na pokračování
puntata : romanzo a puntate román na pokračování
puntato : puntato sternalesternální punkce
puntino : fare qc a puntino udělat co perfektně, precizně, (naprosto) přesně, do puntíku, akurátně, (tak) akorát uvařený ap.
punto : punto interrogativootazník
punto : punto esclamativovykřičník
punto : punto e virgolastředník
punto : due punti dvojtečka
punto : punto decimaledesetinné místo
punto : punto d'intersezioneprůsečík
punto : punto di fugaúběžný bod, úběžník
punto : punto limitemezní bod, limita
punto : punto di tangenzabod dotyku
punto : med. punto ciecoslepá skvrna
punto : med. punto nerokomedon
punto : a buon punto v pravou chvíli
punto : a un certo punto v jistém okamžiku
punto : a questo punto v té chvíli
punto : in punto přesně
punto : alle due in punto přesně ve dvě hodiny
punto : Sono sul punto di partire. Jsou na odchodu.
punto : punto di partenzamísto odjezdu
punto : punto di ritrovomísto shledání
punto : punto (di) venditaprodejní místo
punto : punto cardinalesvětová strana
punto : un punto poco chiaro nejasná pasáž
punto : punto d'onoreotázka cti
punto : in questo punto v tomto bodě
punto : venire al punto přejít k věci
punto : punto mortomrtvý bod jednání ap.
punto : arrivare a un punto morto uvíznout na mrtvém bodě
punto : di tutto punto úplně, kompletně
punto : punto chiaveklíčový bod
punto : punto deboleslabina
punto : punto fortesilná stránka, přednost
punto : vincere ai punti vyhrát na body
punto : il massimo dei punti výborný prospěch ve škole
punto : punto di congelamentobod mrazu
punto : punto criticokritický bod