Hlavní obsah

ver

vírafoi , croyance

věřitcroire* , avoir* la foi

Vyskytuje se v

hexamètre: hexametrický verš, hexametr( vers) hexamètre

luisant: světluška, svatojánská muškaver luisant

ver: dešťovka, žížalaver (de terre)

verre: (optická) skla, skla do brýlíverres

vert: zelení, strana zelenýchles verts

amande: mandlová zeleň připomínající barvu skořápky čerstvé mandlevert amande

application: zobrazení množiny A na množinu Bapplication de l'ensemble A vers l'ensemble B

béret: zelené barety legionářibérets verts

bois: syrové dřevo, živý strombois vert

choc: přiťuknutí sklenic při přípitkuchoc des verres

émeraude: smaragdová zeleňvert émeraude

espace: zelená plocha, zelený pásespace vert

feu: červená/oranžová/zelená na semaforufeu rouge/orange/vert

fibre: sklolaminátfibre de verre

filtrant: optický filtrverre filtrant

haricot: fazolové lusky jedlé, fazolkyharicots verts

incolore: bílé skloverre incolore

numéro: = telefonní linka pro bezplatná volánínuméro vert

perdu: nevratné skloverre perdu

perroquet: jasně zelenávert perroquet

prisme: skleněný hranolprisme de verre

ruée: zlatá horečkaruée vers l'or

solitaire: tasemnicever solitaire

terre: žížala, dešťovkaver de terre

vers: zamířit k východuse diriger vers la sortie

de: sklenice vodyverre d'eau

finir: Představení končí kolem půlnoci.Le spectacle finira vers minuit.

cravate: dát si jednu vypít sklenkuhovor. s'en jeter un (verre) derrière la cravate

eau: bouře ve sklenici vodyune tempête dans un verre d'eau

jeter: dát si panákahovor. s'en jeter un (verre)

mûr: neuvěřitelné historkyhovor. des vertes et des pas mûres

noyer: ztrácet hned hlavu při první překážcese laisser noyer dans un verre d'eau

baret: zelené barety legionářibérets verts

bižuterie: skleněná bižuteriebijoux de verre

brouček: svatojánský broučekver luisant

čaj: zelený čajthé vert

dospívání: léta dospívánívertes années

horečka: zlatá horečkaruée vers l'or

jasně: jasně zelenávert perroquet/clair

konec: na/ke konci měsíceà/vers la fin du mois

kůže: surová kůžecuir vert

muška: svatojánská muškaver luisant, luciole

paprika: zelená paprikapiment vert

pepř: zelený pepřpoivre vert

plný: po okraj plná skleniceverre rempli à ras bord

pravicově: pravicově orientovanýorienté vers la/à droite

průmysl: sklářský průmyslindustrie du verre

přelom: na přelomu měsícevers la fin du mois

příroda: škola v příroděclasses vertes

situovaný: dům situovaný na jihmaison située vers le sud

skleněný: tech. skleněné vláknofibre de verre

sklenice: sklenice na víno/vínaverre à vin/de vin

sklo: sklář. broušené skloverre taillé

smaragdový: smaragdová zeleňvert émeraude

směr: směrem k čemu, kamdans la direction de qqch, vers qqch

světlo: zelené světlo na semaforufeu vert

varný: varné skloverre à feu, verre allant au four, verre réfractaire

zelený: olivově zelenývert olive

deci: jít na dvě deci vínaaller boire un verre de vin

dopít: dopít sklenicifinir son verre

k, ke, ku: k večeruvers le soir

kolem: kolem druhé hodinyvers deux heures

alexandrin: alexandrinský verš, alexandrin(vers) alexandrin

liška: Tam, kde dávají lišky dobrou noc.Au diable vert.

lžíce: utopit koho na lžíci vodynoyer qqn dans un verre d'eau

nabarvit: nabarvit na zelenoverdir, colorer en vert

nahý: být nahý jako červêtre nu comme un ver

nálada: být v náladěêtre en goguette, avoir une pointe, avoir un verre dans le nez, avoir le vin gai

navařit: Co sis navařil, to si taky sněz.Qui casse les verres les paie.

stvořit: být jak ho Pán Bůh stvořilêtre nu comme un ver

tahat: tahat z koho rozumytirer les vers du nez de qqn

vytáhnout: vytáhnout z koho informacetirer les vers du nez à qqn

zelená: dát komu/čemu zelenoudonner le feu vert à qqn/qqch