Hlavní obsah

kůže

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (pokrývka těla) peau fNecítí se ve své kůži.Il n'est pas dans son assiette.(vyváznout) se zdravou kůží živ a zdráv(s'en tirer) sain et saufhusí kůžechair f de poule
  2. (zpracovaná zvířecí kůže) cuir m, peau fkniha vázaná v kůžilivre m relié en cuirsurová kůžecuir m vert
  3. (kožešina) peau f, fourrure f

Vyskytuje se v

husí: husí kůžechair de poule

líný: líná kůžecossard/cossarde

na: promoknout na kůžiêtre trempé jusqu'aux os

tygří: tygří kůžepeau de tigre

vázaný: kniha vázaná v kůžilivre relié en cuir

cítit se: necítit se ve své kůžine pas être dans son assiette

hroší: mít hroší kůžiavoir la peau dure

kost: být jen kost a kůžen'avoir que la peau sur les os

mokrý: být mokrý až na kůžiêtre trempé jusqu'aux os

odřít: odřít koho z kůžetondre la laine sur le dos de qqn

prodat: prodat svou kůži drahovendre chèrement sa vie

sedřít: sedřít komu kůži z tělaécorcher qqn

stáhnout: stáhnout komu kůži z tělaécorcher qqn

zkusit: zkusit to na vlastní kůžiêtre payé pour le savoir

cuir: livre relié en cuirkniha vázaná v kůži

décharner: Cette maladie l'a complètement décharné.Po té nemoci je jen kost a kůže.

assiette: ne pas être dans son assiettenebýt ve své kůži

chair: chair de poulehusí kůže

dur: avoir la peau duremít hroší kůži

os: n'avoir que la peau sur les osbýt jen kost a kůže

ours: Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.kůži prodáváš, a vlk ještě žije.; Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.

poule: chair de poulehusí kůže

vendre: vendre cher sa peauneprodat svou kůži lacino