Synonyma
confession conviction croyance dogme engagement promesse religion serment
Vyskytuje se v
fois: des foisněkdy
fois: à la foisnajednou, zároveň
fois: une foisjednou, kdysi
fois: une fois quejakmile, od chvíle
maint: à maintes reprises, maintes foismnohokrát, častokrát
ajouter: ajouter foi à qqn/qqchvěřit komu, přikládat víru čemu
bien: bien des foismnohokrát
deuxième: la deuxième foispodruhé
fois: une (seule) foisjednou (jedinkrát)
fois: plusieurs foisněkolikrát, vícekrát, častěji
fois: bien des fois, maintes foismnohokrát
fois: encore une foisještě jednou
fois: une fois par moisjednou za měsíc
fois: une fois tous les huit joursvždy jednou za týden
fois: la première foispoprvé
fois: une personne à la foispo jednom
maint: maintes et maintes foismnohokrát, nesčetněkrát, xkrát, opětovaně
mille: mille fois moinstisíckrát méně
plusieurs: plusieurs foisněkolikrát, vícekrát
prochain: À la prochaine (fois) !Na shledanou!
profession: profession de foi(veřejné) vyznání víry
seul: une seule foisjedinkrát, jen jednou
tant: tant de foistolikrát
tout: une fois pour toutesjednou pro vždy
x: Je te l'ai répété x fois.Opakoval jsem ti to x-krát.
nombreux: de nombreuses fois(často)krát
plus: une fois de plusještě jednou
prochain: la prochaine fois; la fois prochainepříště
regarder: y regarder à deux foispořádně si to rozvážit
charbonnier: foi du charbonnierpevná víra
coutume: Une fois n'est pas coutume.Pro jednou nebude zle.
dix: neuf fois sur dixtéměř pořád; velmi často
four: On ne peut être à la fois au four et au moulin.Nelze být na dvou místech zároveň.
lièvre: courir deux lièvres à la foisdělat dvě věci najednou
moulin: On ne peut être à la fois au four et au moulin.Dvěma pánům nelze sloužit.; Člověk nemůže být najednou na dvou posvíceních.
neuf: neuf fois sur dixtéměř stále; velmi často
reprendre: s'y reprendre à deux fois pour faire qqchpodruhé se pustit do čeho
celistvý: mat. celistvý násobeknombre entier de fois
děkovat: Děkuji (mnohokrát).Merci (mille fois).
dobře: dobře si to rozmyslety regarder à deux fois
důvěra: mít důvěru v koho/cofaire confiance à qqn/qqch, avoir foi en qqn/qqch
jednou: pro jedenkrátpour une fois
jednou: ani jednoupas une seule fois
ještě: ještě jednouencore une fois
opakovat: opakovat co po x-térépéter qqch pour la (é)nième fois
pevnost: pevnost víryfermeté de foi
příště: Na shledanou příště!À la prochaine (fois) !
stejný: desetkrát opakovat tu stejnou věcrépéter dix fois la même chose
věrohodný: věrohodný svědektémoin digne de foi
víra: ztratit víruperdre la foi
denně: třikrát dennětrois fois par jour
hodněkrát: Hodněkrát mi pomohla.Elle m'a plusieurs fois aidé(e).
jednou: jednou za...une fois par...
jindy: Přijdu jindy.Je repasse une autre fois.
mockrát: mockrát děkujimerci mille fois
po: po pátépour la cinquième fois
král: Byl jednou jeden král. začátek pohádekIl y avait une fois/Il était une fois un roi.
příště: Příště tě dostanu.La prochaine fois, je ne te manquerai pas.
sloužit: Dvěma pánům nelze sloužit.Nul ne peut servir deux maîtres à la fois.
zároveň: Nelze sedět na dvou židlích zároveň.Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.; On ne peut pas avoir plusieurs casquettes.
žít: Žijeme jenom jednou.On ne vit qu'une fois.